24 Ağustos 2013 Cumartesi

Oasis - Wonderwall




Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you 
Bugün sana geri fırlatacakları gün olacak 

By now you should've somehow realized what you gotta do 
Şu an itibariyle ne yapman gerektiğini bir şekilde farketmiş olmalıydın 

I don't believe that anybody feels the way I do about you now 
Şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum 

Back-beat the word was on the street 
Arka-vurgu, sözler sokaktaydı 

That the fire in your heart is out 
Kalbindeki ateşin dışarı çıktığına dair 

I'm sure you've heard it all before 
Eminim hepsini daha önce duydun 

But you never really had a doubt 
Ama hiç şüphe etmemiştin 

I don't believe that anybody feels the way I do about you now 
Şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum 

And all the roads we have to walk along are winding 
Ve yürümek zorunda olduğumuz tüm yollar dolanbaçlı 

And all the lights that lead us there are blinding 
Ve bizi oraya götüren tüm ışıklar kör edici 

There are many things that I would like to say to you 
Sana söylemek istediğim birçok şey var 

But I don't know how 
Ama nasıl söylesem bilemiyorum 

Nakarat :
[ Because maybe 
Çünkü belki 
You're gonna be the one that saves me 
Beni kurtaracak kişi sen olacaksın
And after all 
Ve sonuçta 
You're my wonderwall 
Sen benim tek varlığımsın(dayanağımsın)

Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you 
Bugün öyle bir gün olacaktı ama asla sana geri fırlatamayacaklar 

By now you should've somehow realized what you're not to do 
Şu an itibariyle ne yapmaman gerektiğini bir şekilde farketmiş olmalıydın 

I don't believe that anybody feels the way I do about you now 
Şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum 

And all the roads that lead you there were winding 
Ve seni oraya götüren tüm yollar dolanbaçlıydı 

And all the lights that light the way are blinding 
Ve yolu aydınlatan tüm ışıklar kör edici 

There are many things that I would like to say to you 
Sana söylemek istediğim birçok şey var 

But I don't know how 
Ama nasıl söylesem bilemiyorum 

Nakarat 
[ Because(Çünkü) yerine I said(Dedim ki)

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder