26 Haziran 2014 Perşembe

Mohsen Namjoo - Ey Sareban

Ey Sareban by Mohsen Namjoo on Grooveshark


          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Ey Sareban, 
Ey Sareban, Ey Karevan, Leylaye man Koja Mibari? 
Ba bordane leilaye man, jaan o dele mara mibary. 
Ey Sareban Koja Miravi? Leilaye man chera mibari? 
Ey Sareban Koja Miravi? Leilaye man koja mibari? 

Ey kervancı, ey kervan
Leyla'mı nereye götürüyorsun
Leyla, canım ve yüreğim olduğu halde?
Ey kervancı, Leyla'mı niçin götürüyorsun?

Dar bastane peymane ma, tanha govaahe ma shod khoda, 
Ta in jahan barpa bovad, in eshghe ma bemanad beja, 
Ey sareban koja miravi? Leilaye man koja mibari?
Eysareban koja miravi? Leilaye man Koja mibari?

Birbirimize yalnızken verdiğimiz sözlere
Tanrı şahitken
Ve aşkımızın karar kılmadığı hiç bir şey yokken
Ey kervancı, Leyla'mı niçin götürüyorsun?

Tamame dinam be donyaye fani, sharareye eshghi ke shod zendegani, 
Be yade yari, khosha ghatreh ashki, be sooze eshghi khosha zendegani, 
Hamisheh khodaya mohabbat be delha bemanad, besane dele ma, 
Ke Leili o Majnoon fesaneh shavad, hekayate ma jaavedaneh shavad, 
To aknoon zeh eshgham gorizani, ghamam ra zeh chashman nemikhani, 
Azin gham che halam nemidani, 
Pas az to kamoonam baraye khoda, to marge delam ra bebin o boro, 
Cho toofane sakhti zeh shakheye gham, gole hastiyam ra bechin o boro, 
Ke hastam man an tak derakhti ke dar paye toofan neshate,
Hameh shakhehaye vojoodash zeh khashme tabi'at shekasteh,

İnancımın tamamı geçici dünyaya dair
Aşkının kıvılcımları yaşamın kendisi olmuş
Oysa yarin hatırası aşkın bir damlasından bile güzeldir
Tanrım kalplerdeki sevgiyi daima o kalplerde bırak
Benim kalbimde bıraktığın gibi
Leyla ile mecnun efsane oldular
Oysa bizim hikayemiz sonsuzluğa erişti

Sen şimdi aşkımın tek göstergesisin
Hüznümün, gözümden dökülmeyen hali
Bu hüznün elinden hangi hallerdeyim bilmiyorsun
Senden sonra var olmadım tanrı biliyor
Kalbimin yapraklarını gör ve git
Tufan gibi inşa et hüznün dallarını
Gül idik, gülleri derip git
Ki ben gül ağacıydım
Tufanın ayakları dibinde oturan
Vücudumun bütün dallarını
Tabiatın hışmıyla kır...

Ey kervancı, ey kervan
Leyla'mı nereye götürüyorsun
Leyla, canım ve yüreğim olduğu halde?
Ey kervancı, Leyla'mı niçin götürüyorsun?

                      Twitter'dan Takip Et

                     Facebook'tan Takip Et

               Anasayfaya Dön/Homepage

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder