6 Aralık 2013 Cuma
Green Day - Wake Me Up When September Ends
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Summer has come and passed
yaz geldi ve geçti.
The innocent can never last
masumlar asla dayanamaz
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
like my fathers come to pass
babalarımın geçmeye geldiği gibi
seven years has gone so fast
yedi yıl çok hızlı geçti
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
here comes the rain again
işte yine yağmur geliyor
falling from the stars
yıldızlardan aşağı düşüyor
drenched in my pain again
acımı yine ıslatıyor
becoming who we are
bizim gibi oluyor
As my memory rests
hafızamın dinlendiği gibi
But never forgets what I lost
ama ne kaybettiğimi asla unutmaz
Wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
Summer has come and passed
yaz geldi ve geçti.
The innocent can never last
masumlar asla dayanamaz
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
ring out the bells again
çanlar yine çınlıyor
like we did when spring began
ilkbaharın başladığında yaptığımız gibi
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
here comes the rain again
işte yine yağmur geliyor
falling from the stars
yıldızlardan aşağı düşüyor
drenched in my pain again
acımı yine ıslatıyor
becoming who we are
bizim gibi oluyor
as my memory rests
hafızamın dinlendiği gibi
but never forgets what I lost
ama ne kaybettiğimi asla unutmaz
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
Summer has come and passed
yaz geldi ve geçti.
The innocent can never last
masumlar asla dayanamaz
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
like my father's come to pass
babalarımın geçmeye geldiği gibi
twenty years has gone so fast
yirmi sene çok çabuk geçti
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
wake me up when september ends
eylül bitince beni uyandır
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Özgür Demir - Ömrümün Asfaltı
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Bu sessizlik toprak gibi
Kaldırımlar altındaki
Gülümseyen hayalin
Ömrümün asfaltı gibi
Ruhum göçer gider
Aklımla bir başıma
Neye yarar kifayetsiz
Serzenişim şarkılara
Bir bakışın yeter bana
Kollarında olmasam da
Senin siyah kirpiklerin
Ömrümün yarısı bana
Bir gülüşün yeter bana
Kollarında olmasam da
Senin dudak bitimlerin
Ömrümün yarısı bana
Starsailor - Poor Misguided Fool
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
As soon as you sound like him
Sen, onun gibi konuştuğun anda
Give me a call
Beni bir ara
When you`re so sensitive
çok hassas olduğun zaman
Its a long way to fall
Düşmek için onun uzun bir yol
Whenever you need a home
Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan
I will be there
orada olacağım
Whenever you`re all alone
Ne zaman yapayalnız olursan
nobody cares
hiç kimse önemsmemez
You`re just a poor misguided fool
Sen, yolunu şaşırmış zavallı bir aptalsın
Who thinks they know what I should do
Onların ne yapmam gerektiğini bildiğini düşünen
A line for me and a line for you
Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için
I lose my right to a point of view
Görüş belirtme hakkımı kaybediyorum
Whenever you reach for me
ne zaman bana ulaşmaya çalışırsan
I`ll be your guide
rehberin olurum
Whenever you need someone
Ne zaman birisine ihtiyaç duyarsan
so keep it inside
işte onu kendine sakla (söyleme içinde kalsın )
Whenever you need a home
Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan
I will be there
orada olacağım
Whenever you`re all alone
Ne zaman yapayalnızsan
And nobody cares
hiç kimse önemsemez
You`re just a poor misguided fool
Sen, yolunu şaşırmış zavallı bir aptalsın
Who thinks they know what I should do
Onların ne yapmam gerektiğini bildiğini düşünen
A line for me and a line for you
Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için
I lose my right to a point of view
Görüş belirtme hakkımı kaybediyorum
I`ll be your guide in the morning
Sabah senin rehberin olacağım
You cover up bullet holes
Kurşun deliklerini sen örtersin
As soon as you sound like him
Sen, o gibi konuştuğun anda
Give me a call
Beni bir ara
When you`re so sensitive
çok hassas olduğun zaman
Its a long way to fall
Düşmek için uzun bir yol
You`re just a poor misguided fool
Sen, yolunu şaşırmış zavallı bir aptalsın
Who thinks they know what I should do
Onların ne yapmam gerektiğini bildiğini düşünen
A line for me and a line for you
Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için
I lose my right to a point of view
Görüş belirtme hakkımı kaybediyorum
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
4 Aralık 2013 Çarşamba
Queen - Who Wants to Live Forever
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Who Wants To Live Forever
Kim Sonsuza Dek Yaşamak İsterki?
There's no time for us
Vakit yok bizim için
There's no place for us
Yer yok bizim için
What is this thing that builds our dreams, yet slips away from us
Nedir bu rüyalarımızı inşa eden? Şimdi bizden uzaklaşıyorlar
Who wants to live forever
Kim sonsuza dek yaşamak ister ki?
Who wants to live forever . . . . . ?
Kim sonsuza dek yaşamak ister ki?
Oh ooo oh
There's no chance for us
Şans yok bizim için
It's all decided for us
Kararlaştırılmış herşey adımıza
This world has only one sweet moment set aside for us
Bu dünyanın sadece bir tek güzel anı var Bizim için bir tarafa yerleştirilen
Who wants to live forever
Kim sonsuza dek yaşamak ister ki?
Who wants to live forever
Kim sonsuza dek yaşamak ister ki?
Ooh
Who dares to love forever
Sonsuz sevgiye kim cesaret edebilir ki?
Oh oo woh, when love must die
Sevgi ölmek zorunda kaldığında
But touch my tears with your lips
Ama gözyaşlarıma dokun dudaklarınla
Touch my world with your fingertips
Dümyama dokun parmak uçlarınla
And we can have forever
Ve sonsuza dek sahip olabiliriz
And we can love forever
Ve sonsuza dek sevebiliriz
Forever is our today
Sonsuzluk bugünümüzdür
Who wants to live forever
Kim sonsuza dek yaşamak ister ki?
Who wants to live forever
Kim sonsuza dek yaşamak ister ki?
Forever is our today
Sonsuzluk bugünümüzdür
Who waits forever anyway
Kim sonsuza dek bekler ki?
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Birdy - Skinny Love
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Come on skinny love just last the year
Pour a little salt we were never here
Staring at the sink of blood and crushed veneer
Hadi, cılız aşkım, sadece bu yıl dayan
Biraz tuz dök, biz hiçbir zaman burada değildik
Lavabo dolusu kana ve ezilmiş kaplamaya gözümüzü dikmiş halde
I tell my love to wreck it all
Cut out all the ropes and let me fall
Right in the moment this order's tall
Aşkıma her şeyi enkaza çevirmesini söylüyorum
Bütün halatları kesip beni düşürmesini
Tam da bunu yapmanın zor olduğu anda
And I told you to be patient and I told you to be fine
And I told you to be balanced and I told you to be kind
And In the morning I'll be with you
But it will be a different kind
Cause I'll be holding all the tickets
And you'll be owning all the fines
Ve sana sabırlı olmanı söyledim ve sana iyi olmanı söyledim
Ve sana dengeli olmanı söyledim ve sana nazik olmanı söyledim
Ve sabah seninle birlikte olacağım
Ama bu başka bir şekilde olacak
Çünkü ben bütün ceza makbuzlarını tutacağım
Ve bütün para cezaları da sana ait olacak
Come on skinny love what happened here
Suckle on the hope in lite brassiere
Sullen load is full so slow on the split
Hadi, cılız aşkım, burada ne oldu
Hafif sütyenden umudu em
İç karartıcı yük bol, o yüzden kırıkta yavaşla
And I told you to be patient and I told you to be fine
And I told you to be balanced and I told you to be kind
Now all your love is wasted then who the hell was I?
Cause now I'm breaking at the britches
And at the end of all your lines
Ve sana sabırlı olmanı söyledim ve sana iyi olmanı söyledim
Ve sana dengeli olmanı söyledim ve sana nazik olmanı söyledim
Şimdi bütün aşkın ziyan oluyor, o halde ben kimdim ki?
Çünkü şimdi pantolonlarda sökülüyorum
Ve senin repliklerinin sonunda
Who will love you? who will fight?
And who will fall, far behind?
Kim seni sevecek? Kim savaşacak?
Ve kim düşecek, çok gerilerde?
Come on skinny love
Hadi, cılız aşkım
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)