If you could envision Eğer düşünebiliyorsan The meaning of a tragedy oooh Trajedinin anlamını. Oh You might be surprised to hear it's you and me Belki şaşırırsın sen ve ben olduğumuzu duyduğunda When it comes down to it Yıkıldığımız zaman You never made the most of it oooh Hiç çabalamazdın Oh So I cried, cried, cried Ağladım, ağladım, ağladım And now, say goodbye Ve şimdi, hoşçakal de And I won't be made a fool of. Aptal olmayacağım Don't call this love Buna aşk deme When did you decide Ne zaman karar verdin, I didn't have enough to buy? Almak için yeterli olmadığıma? Forgive and forget you a thousand times Bağışladım ve unuttum yüzlerce kez For the fire and the sleepless nights Yanmak için ve uykusuz geceler için And I won't be made a fool of Aptal olmayacağım Don't call this love Buna aşk deme I don't call this love Ben buna aşk demiyorum La la la la la la love La la la la la aşk Why did you feel the need to prove that everybody else was right? Neden diğerlerinin doğru olduğunu kanıtlamaya çalıştın? No I won't fight Hayır ben kavga etmeyeceğim. Oh you're my tragedy tragedy Oh sen benim trajedimsin trajedi Oh you're my Tragedy, Oh sen benim trajedimsin Oh this is ohhh no no no Oh bu oh hayır hayır hayır.
Seyyah oldum şu alemi gezerim Bir dost bulamadım, gün akşam oldu Kendi efkarımca okur yazarım Bir dost bulamadım, gün akşam oldu Gün akşam oldu, gün akşam oldu Bozuk şu dünyanın düzeni bozuk Tükendi taneler kalmadı azık Yazık şu geçen ömrüme yazık Bir dost bulamadım, gün akşam oldu Gün akşam oldu, gün akşam oldu İki elim kalkmaz oldu dizimden Ah ettikçe yaşlar gelir gözümden Kusurumubu gördüm kendi özümden Bir dost bulamadım, gün akşam oldu Gün akşam oldu, gün akşam oldu Kusurumu gördüm kendi özümden Bir dost bulamadım, gün akşam oldu Gün akşam oldu, gün akşam oldu
Lyrics ve Türkçe Çeviri: When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi And then it goes back, and then it goes back Ve sonra o geri gittiğinde, ve sonra geri gittiğinde And then it goes back, oh Ve sonra o geri gittiğinde, oh Born to a throne, stronger than Rome Bir tahta varis gelmek, Roma’dan güçlü olan A violent prone, poor people zone Acımasızlığa eğilimli, fakir insanların bölgesi But it's my home, all I have known Ama burası benim bildiğim tek yuvam Where I got grown, streets we would roam Büyüdüğüm yer, dolanacağımız sokaklar Out of the darkness, I came the farthest Karanlığın dışında, en uzağa vardım Among the hardest survival En zor hayatta kalışın arasında Learn from these streets, it can be bleak Sokaklardan öğrenirim, bu tatsız olabilir Accept no defeat, surrender, retreat Yenilgiyi kabul etme, teslim olma, geri çekilme So we struggling, fighting to eat Öyleyse mücadele ediyoruz, savaşıyoruz yiyecek için And we wondering when we'll be free Ve merak ediyoruz ne zaman özgür olacağımızı So we patiently wait for that fateful day Öyleyse sabırla bekliyoruz alnımızda yazılı olan bu günü It's not far away, but for now we say Çok uzak değil ama şimdilik söylüyoruz When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi And then it goes back, and then it goes back Ve sonra bu geri gittiğinde, ve sonra geri gittiğinde And then it goes back, oh Ve sonra bu geri gittiğinde, oh So many wars, settling scores Çok fazla savaş, ödeşiyoruz Bringing us promises, leaving us poor Vaatler veriyorlar bize, bizi fakirleştiriyorlar I heard them say 'love is the way' Dediklerini işitiyorum “sevgi tek yoldur” 'Love is the answer,' that's what they say “sevgi cevaptır” işte dedikleri bu But look how they treat us, make us believers Ama bize nasıl davrandıklarına bak, bizi inananlar yapıyorlar We fight their battles, then they deceive us Onların savaşlarında savaşıyoruz, sonra bizi aldatıyorlar Try to control us, they couldn't hold us Bizi yönetmeyi deniyorlar, bizi tutamazlardı 'Cause we just move forward like Buffalo Soldiers Çünkü Buffalo Askerleri gibi ileri hamle yapıyoruz So we struggling, fighting to eat Öyleyse mücadele ediyoruz, savaşıyoruz yiyecek için And we wondering when we'll be free Ve merak ediyoruz ne zaman özgür olacağımızı So we patiently wait for that fateful day Öyleyse sabırla bekliyoruz alnımızda yazılı olan bu günü It's not far away, but for now we say Çok uzak değil ama şimdilik söylüyoruz When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi And then it goes back, and then it goes back Ve sonra o geri gittiğinde, ve sonra geri gittiğinde And then it goes back, oh Ve sonra o geri gittiğinde, oh When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi And then it goes back, and then it goes back Ve sonra bu geri gittiğinde, ve sonra geri gittiğinde And then it goes back, and then it goes Ve sonra o geri gittiğinde, ve sonra o gittiğinde And then it goes Ve sonra o geri gittiğinde And everybody will be singing it Ve herkes bu şarkıyı söylüyor olacak And you and I will be singing it Ve sen ve ben bunu söylüyor olacağız And we all will be singing it Ve hepimiz bu şarkıyı söylüyorolacağız When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi And then it goes back, and then it goes back Ve sonra bu geri gittiğinde, ve sonra geri gittiğinde And then it goes back, and then it goes Ve sonra o geri gittiğinde, ve sonra o gittiğinde When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi And then it goes back, and then it goes back Ve sonra bu geri gittiğinde, ve sonra geri gittiğinde And then it goes back, and then it goes Ve sonra o geri gittiğinde, ve sonra o gittiğinde And then it goes back, oh Ve sonra o geri gittiğinde, oh When I get older, I will be stronger Büyüdügümde, daha güçlü olacağım They'll call me freedom, just like a wavin' flag Bana özgürlük diyecekler, tıpkı bir dalgalanan bir bayrak gibi Just like a wavin' flag, just like a wavin' flag Tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi,tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi Flag, flag, just like a wavin' flag Bayrak, bayrak, tıpkı dalgalanan bir bayrak gibi
Lyrics: Down around the corner A half a mile from here You see them old trains runnin' And you watch them disappear Without love Where would you be now Without love You know I saw Miss Lucy Down along the tracks She lost her home and her family And she won't be comin' back Without love Where would you be now Without love Well the Illinois Central And the Southern Central Freight Gotta keep on pushin' Mama 'Cause you know they're runnin' late Without love Where would you be now - now, now, now Without love Where pistons keep on churnin' And the wheels go 'round and 'round And the steel rails are cold and hard For the miles that they go down Without love Where would you be right now Without love Where would you be now