Son zamanlar yaptıklarıma bakma ne olursun, Benim aklım başımda değil Sana söylediklerimi kafana takma ne olursun, Onlar ipe, sapa gelir şeyler değil Seni sevmiyorum dedim yalandı, İstemiyorum artık, palavra Ellerimde çiçekler,kapında sırılsıklam Görürsen bir gün şaşırma Beni böyle çaresiz, beni böyle derbeder, Beni böyle ortalarda bırakma
This Night Bu Gece There are things I have done Yapmış olduğum şeyler, There's a place I have gone Gittiğim bir yer , There's a beast And I let it run Ve salıverdiğim bir canavar var Now it's running . . . My way Şimdi avını kovalıyor... benim yolumu There are things I regret Pişman olduğum şeyler var To can't forgive You can't forget Affedemez, unutamazsın. There's a gift That you sent Bir hediye ...şu senin gönderdiğin You sent it . . . My way Sen gönderdin... benim yoluma So take this night Bu geceyi al da Wrap it around me like a sheet* Bir kağıt gibi onu sar etrafıma (paketle beni) I know I'm not forgiven Affedilmediğimi biliyorum But I need a place to sleep Ama uyuyacak bir yere ihtiyacım var. So take this night Bu yüzden al bu geceyi And lay me down on the street Ve beni bir caddeye yatır .(caddeye bırak)** I know I'm not forgiven Affedilmediğimi biliyorum But I hope that I'll be given . . . Ama bağışlanmayı diliyorum... Some peace Birazcık huzur... There's a game That I play; Oynamış olduğum bir oyun; There are rules I had to break Çiğnediğim kurallar , There's mistakes That I made Yaptığım hatalar var. But I made them . . .My way Ama yaptım ...kendimce. (benim yolum) So take this night Bu geceyi al da Wrap it around me like a sheet Bir kağıt gibi onu sar etrafıma I know I'm not forgiven Affedilmediğimi biliyorum But I need a place to sleep Ama uyuyacak bir yere ihtiyacım var. So take this night Bu yüzden al bu geceyi And lay me down on the street Ve beni bir caddeye yatır . I know I'm not forgiven Affedilmediğimi biliyorum But I hope that I'll be given . . . Ama bağışlanmayı diliyorum. . . Some peace Birazcık huzur... Some peace ... Birazcık huzur... Some peace... Birazcık huzur...
Bir iz var içimde seslenir derinlerde Yalnızlık peşimde sensiz durgun gecelerde Bir ses var evimde süslerim resimlerle Yalnız düşlerimde buluştum ellerinle
Döneceksin sanıyorken Yıllar geçti üzerinden Bulutlarda yaşıyorken Yıldım dünya düzeninden Sen yaralanma Sen karalanma Gel oyalanma Dayanamam...
Sen yaralanma Sen karalanma Gel oyalanma Dayanamam... Bir his var içimde seslenir derinlerde Yalnızlık peşimde sensiz durgun gecelerde Bir sis var evimde süslerim resimlerle Yalnız düşlerimde buluştum ellerinle
Döneceksin sanıyorken Yıllar geçti üzerinden Bulutlarda yaşıyorken Yıldım dünya düzeninden
Sen yaralanma Sen karalanma Gel oyalanma Dayanamam...
Sen yaralanma Sen karalanma Gel oyalanma Dayanamam...
I need a piss Wanna hate Fuck it up Come My love Eat your meat Keep your teeth Run You lost me You cost me You thought me of me, yeah We're bad What we do Stupid fools You wanna get boned You wanna get stoned You wanna get a room like no-one else You wanna be rich You wanna be kitsch You wanna be the bastard of yourself You wanna get burned You wanna get turned You wanna get fucked inside out You wanna be ruled You wanna be fooled You wanna be a woman like a man Like a, like a, like a Woman like a man, like a man Like a woman like a man, treat you like a man Woman like a man, woman like a man Like a woman like a man, woman like a man Woman like a man, like a man Like a woman like a man, woman like a man Woman like a man, like a man Like a woman like a man, like a man I need a hit Want to wait Suck it up Cum My love Eat your meat Itchy feet Run You reach me You bleach me You teach me of me, how familiar We're bad What we do Stupid fools You wanna get boned You wanna get stoned You wanna get a room like no-one else You wanna be rich You wanna be kitsch You wanna be the bastard of yourself You wanna get burned You wanna get turned You wanna get fucked inside out You wanna be ruled You wanna be fooled You wanna be a woman like a man Like a woman, like a Woman like a man, like a man Like a woman like a man, woman like a man Woman like a man, like a man Like a woman like a man, treat you like a man Like a man, like a woman like a man Like a woman like a man, treat you like a man Woman like a man, woman like a man Like a woman like a man, like a man You wanna get boned You wanna get stoned You wanna get a room like no-one else You wanna be rich You wanna be kitsch You wanna be the bastard of yourself You wanna get burned You wanna get turned You wanna get fucked inside out You wanna be ruled You wanna be fooled You wanna be a woman like a man Like a woman, like a, like a man Treat you like a man Like a man, man, man, man, man Like a man, man, man, man Treat you like a man, man, man, man, man, man Like a man Woman like a man, like a man Treat you like a man, woman like a man Woman like a man, like a man Like a woman like a man, treat you like a man Woman like a man, treat you like a man Treat you like a man, woman like a man Woman like a man, like a man, like a man, oh Woman like a man, like a man Treat you like a man, woman like a man Woman like a man, like a man Like a woman like a man, woman like a man Woman like a man, treat you like a man Woman like a man, woman like a man Woman like a man, woman like a man Woman like a man, like a man
Aslında diğerlerinden bir farkı yok Biraz daha yalnızım sadece Biraz daha yorgun bu gece.... Ya senden vazgeçip yalnız kalmalı Ya da sır gibi seni yaşamalı Bu derde derman yok nafile Ağlama. Gönlüm ah ağlama. Sen istedin bunları.. Sakin ağlama.. Suç sende.. Suç sevende. Ağlama. Gönlüm ah ağlama. Sen yaptın hataları.. Bedelini öde.. Pes etme gönül Ses etme gönül Zamanla geçer Dert etme gönül..