14 Ağustos 2013 Çarşamba
Devics - In Your Room
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
In that room did you care
I never knew anyone who stared at me
Quite like the way your staring at me now
And if all these empty words you speak
Could change the boy who's at your feet
I think you need not look farther than your arms
Cause I'll never change
And you'll stay the same
And I'll never change
If I could change the boy at my feet
To a man who didn't have to speak
I wouldn't have to use my arms to measure
Something about the room that day
And how I knew I'd go away
Now all I can do is stare at you
And think what I'm about to do
Cause I'll never change
And you'll stay the same
And I'll never change
I stared at the light too long
And I did everything to keep from falling
When all is said and done
Do you think it was worth it
Patterns move across the floor
And it just doesn't feel the same I'm sorry
When all is said and done
I think it was worth it
Cause I'll never change
And you'll stay the same
And I'll never change
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
12 Ağustos 2013 Pazartesi
Mavi - Bırak
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Ellerin yüzünde soruyorsun sen
Ezberimde bu masal çok önceden
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyi de
Bırak kendini gecenin içine
İç kadehinden payına düşeni
Oynamak güzel kenardan köşeden
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Hep biraz tetikte duruyorsun sen
Ezberimde bu masal çok önceden
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Yanlışı seçmeyi de hızlı büyümeyi de
Yıktığım duvarlar diyorlar ki göze almalı
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyi de
Bırak kendini gecenin içine
İç kadehinden payına düşeni
Oynamak güzel kenardan köşeden
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Bırak kendini gecenin içine
Düş tepelerden kör derinlere
Koşmak güzel sonunu görmeden
Yok ki yanmamış yürek öğrenmeli
Bırak kendini gecenin içine
İç kadehinden payına düşeni
Oynamak güzel kenardan köşeden
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
The Cure - Lovesong
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Love Song / Aşk Şarkısı
Whenever i'm alone with you
You make me feel like i am home again
Whenever i'm alone with you
You make me feel like i am whole again
Ne zaman seninle yanlız kalsam
Tekrar evimdeymişim gibi hissettiriyorsun
Ne zaman seninle yanlız kalsam
Tekrar bir bütünmüşüm gibi hissettiriyorsun
Whenever i'm alone with you
You make me feel like i am young again
Whenever i'm alone with you
You make me feel like i am fun again
Ne zaman seninle yanlız kalsam
Tekrar gençmişim gibi hissettiriyorsun
Ne zaman seninle yanlız kalsam
Tekrar eğlenceliymişim gibi hissettiriyorsun
However far away i will always love you
However long i stay i will always love you
Whatever words i say i will always love you
I will always love you
Ne kadar uzakta olursam olayım seni her zaman seveceğim
Ne kadar uzun kalırsam kalayım seni her zaman seveceğim
Ne söylersem söyleyeyim seni her zaman seveceğim
Seni her zaman seveceğim
Whenever i'm alone with you
You make me feel like i am free again
Whenever i'm alone with you
You make me feel like i am clean again
Ne zaman seninle yanlız kalsam
Tekrar özgürmüşüm gibi hissettiriyorsun
Ne zaman seninle yanlız kalsam
Tekrar temizmişim gibi hissettiriyorsun
However far away i will always love you
However long i stay i will always love you
Whatever words i say i will always love you
I will always love you
Ne kadar uzakta olursam olayım seni her zaman seveceğim
Ne kadar uzun kalırsam kalayım seni her zaman seveceğim
Ne söylersem söyleyeyim seni her zaman seveceğim
Seni her zaman seveceğim
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Hayko Cepkin - Ölüyorum
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Unutulur mu gökyüzü
Yitirir miyim bu gül yüzünü
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Solar mıyım gündüz gece
Güneşim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Zehirlendi dudaklarım
Çocukken nasıl ağlardım
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
(x2)
Ne kaldı bak ellerimde
Biliyorum gülüyorsun
Her adımımda derine
Ölüyorum...
Törpülenmiş tırnaklarım
Güçsüzdüm ben de avlandım
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Her şeyim olmuş bilmece
Çözdükçe gördüm işkence
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Bir başıma kaldım şimdi
Nerde hata yaptım bilmem ki
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
(x2)
Ne kaldı bak ellerimde
Biliyorum gülüyorsun
Her adımımda derine
Ölüyorum...
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Oi Va Voi - Yesterday's Mistakes
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Don't need another resolution
Başka bir kesin karara ihtiyacım yok
To feel as though I'm going somewhere, somewhere.
Bir yere, bir yere gidiyor gibi hissetmem için.
You said you needed me,
Bana ihtiyacın olduğunu söyledin,
Or at least that's what I thought.
Ya da en azından bu benim düşündüğümdü.
At times the memories
Bazen (bazı zamanlar) anılar
Seem to be knocking at my door.
Kapımı çalar gibi oluyor
I've seen the film a million times
Milyonlarca kez izlediğim bir film bu.
Feels like I wrote the storyline
Senaryoyu ben yazıyormuşum gibi hissettiriyor.
I refuse to replay
Tekrarlamayı reddediyorum..
The mistakes that we made yesterday.
Geçmişte yaptığımız hataları.. (Dünün hatalarını)
I like to think I'm stronger now
Şu an daha güçlü olduğumu düşünmek iyi geliyor
Victim of common sense
Sağduyu kurbanıyım.
The truth is that I know
Ama gerçek şu ki,
I still confuse the past with the present tense
Hala geçmiş ile şimdiyi karıştırdığımın farkındayım.
Condensing what we had To a single frame
Yaşadıklarımızı tek bir kareye sıkıştırdım
That sticks in my mind
Beynime kazındı
When I try to move on
Ne zaman ilerlemeye çalışsam
The same image comes back every time
Aynı resim karşıma çıkıyor
They were yesterday’s mistakes
Onlar dünün hatalarıydı
Yesterday's mistakes
Dünün hataları
I refuse to replay
Tekrarlamayı reddediyorum...
The mistakes that we made yesterday.
Geçmişte yaptığımız hataları..(Dünün hatalarını)
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)