10 Ekim 2013 Perşembe
Glen Hansard and Marketa Irglova - If you want me
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Are you really here or am I dreaming?
Gerçekten burada mısın, yoksa rüya mı görüyorum?
I can't tell dreams from truth
Gerçek ile rüyayı ayırt edemez oldum...
For it's been so long since I have seen you
Son görüşmemizden bu yana, uzun zaman girdi araya...
I can hardly remember your face anymore
Yüzünü bile zor hatırlar oldum...
When I get really lonely and the distance causes only silence
Yalnız hissettiğim zamanlarda ve aramızdaki uzaklık sadece sessizlik getirirken
I think of you smiling with pride in your eyes a lover that sighs
Gülümsediğini düşünürüm gözlerindeki gururla, ah çeken bir aşkla...
If you want me, satisfy me...
İstiyorsan beni, ikna et kalbimi...
If you want me, satisfy me...
İstiyorsan beni, ikna et kalbimi...
Are you really sure that you believe me
Gerçekten emin misin bana gönülden inandığına,
When others say I lie
Başkaları yalan söylediğimi söylerken bile?..
I wonder if you could ever despise me
Küçümser misin acaba duygularımı,
When you know I really tried To be a better one to satisfy you
Daha iyi olabilmek için, Gerçekten denediğimi bilsen bile?..
For you're everything to me
Benim için her şeyden öte olduğun için
And I'll do what you ask me
Ne istersen yapacağımı bil,
If you let me be free
Yeter ki özgür bırak beni...
If you want me, satisfy me...
İstiyorsan beni, ikna et kalbimi...
If you want me, satisfy me...
İstiyorsan beni, ikna et kalbimi...
If you want me, satisfy me...
İstiyorsan beni, ikna et kalbimi...
If you want me, satisfy me...
İstiyorsan beni, ikna et kalbimi...
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder