Bir melek vardı Aşkı fısıldardı Elimde o büyülü ellerin hayali kaldı Uyku imkansız Umut vicdansız Güneş bile dedi ki kendine doğmak anlamsız Ağladım delice Elimde boş bir şişe Kutladım bu gece Sarılmanı başka kollara Yapayalnız bir çare Ölüyorsa kime ne? Benzedim bu gece yine boş sokaklara Bir melek vardı Aşkı fısıldardı Elimde o büyülü ellerin hayali kaldı Uyku imkansız Umut vicdansız Ağladım delice Elimde boş bir şişe Kutladım bu gece Sarılmanı başka kollara Yapayalnız bir çare Ölüyorsa kime ne? Benzedim bu gece yine boş sokaklara Güneş bile dedi ki kendine doğmak anlamsız
Live/Canlı: Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
When I sing about love and war I don't really know what I'm saying I've been in love and I've seen a lot of war Seen a lot of people praying They pray to Allah and they prey to the lord But mostly they pray about love and war Pray about love and war I've seen a lot of young men go to war And leave a lot of young brides waiting I've watched them try to explain it to their kids And seen a lot of them failing They tried to tell them and they tried to explain Why daddy won't ever come home again. Daddy won't ever come home again I said a lot of things that I can't take back But I don't really know if I want to There've been songs about love I sang songs about war Since the backstreets of Toronto I sang for justice and I hit a bad chord But I still try to sing about love and war Sing about love and war The saddest thing in the whole wide world Is to break the heart of your lover I made a mistake and I did it again And we struggled to recover Then I sang in anger, hit another bad chord But I still try to sing about love and war I've been in love and I've seen a lot of war Seen a lot of people praying They pray to Allah and they prey to the lord But mostly they pray about love and war Pray about love and war.
Karma Police, arrest this man, he talks in maths Karma polis, bu adam tutuklu, matematik konuşuyor He buzzes like a fridge, he's like a detuned radio Buzdolabı gibi vızıldıyor, detone bir radyo gibi Karma Police, arrest this girl, her hitler hairdo, Karma polis, bu kız tutuklu, saçları hitler gibi is making me feel ill Yapılmış, beni hasta ediyor And we have crashed her party Ve biz kızın partisini mahvediyoruz This is what you get, this is what you get İşte istediğin bu, işte istediğin bu This is what you get, when you mess with us İşte istediğin bu, bizimle yemek yerken… Karma Police, I've given all I can, it's not enough Karma polis, verebileceğim her şeyi verdim ama yetmiyor I've given all I can, but we're still on the payroll Verebileceğim her şeyi verdim ama hala maaş bordrosundayız This is what you get, this is what you get İşte istediğin bu, işte istediğin bu This is what you get, when you mess with us İşte istediğin bu, bizimle yemek yerken… And for a minute there, I lost myself, I lost myself Bir dakika bekle, kendimi kaybediyorum, kendimi kaybediyorum And for a minute there, I lost myself, I lost myself Bir dakika bekle, kendimi kaybediyorum, kendimi kaybediyorum For a minute there, I lost myself, I lost myself Bir dakika bekle, kendimi kaybediyorum, kendimi kaybediyorum
Right from the start, you were a thief, en baştan beri, sen bir hırsızdın You stole my heart and kalbimi çaldın ve I your willing victim ben senin istekli kurbanın I let you see the parts of me görmene izin verdim, hepsi de That weren't all that pretty. güzel olmayan parçalarımı And with every touch ve her bir dokunuşla You fixed them. sen onları düzelttin Now, you've been talking in your sleep şimdi, uykunda konuşuyordun Oh oh, things you never say to me oh ohi bana hiç söylemediğin şeyleri Oh oh, tell me that you've had enough oh oh, bana yeterince aldığını söylüyorsun Of out love, our love. aşktan, aşkımızdan Just give me a reason, sadece bana bir sebep ver Just a little bit's enough sadece birazcık yeterli Just a second, we're not broken sadece bir saniye, biz kırılmadık Just bent we can learn to Love again. sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Oh, it's in the stars, oh, o yıldızlarda It's been written in the scars on our hearts kalplerimizdeki yaralarda yazılı We're not broken biz kırılmadık Just bent we can learn to love again. sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz I'm sorry I don't understand where özür dilerim anlamıyorum All of these is coming from. tüm bunlar nereden geliyor I thought that we were fine, iyi olduğumuzu düşündüm (Oh, we had everything) (oh, herşeye sahiptik) Your head is running wild again kafan yine yabanileşiyor My dear, we still have everything sevgilim, Biz hala herşeye sahibiz And it's all in your mind. ve herşey senin kafanda. (Yeah, but this is happenin') (evet, ama bu oluyor) You've been having real bad dreams gerçekten kötü kabuslar görüyordun Oh oh, used to lie so close to me oh oh, bana çok yakın uzanırdın Oh oh, there's nothing more than empty sheets oh oh, boş çarşaflardan daha fazla birşey yok Between our love, our love aşkımızın arasında, aşkımızın Ooooh, our love, our love. ooooh, aşkımız, aşkımız Just give me a reason, sadece bana bir sebep ver Just a little bit's enough sadece birazcık yeterli Just a second, we're not broken sadece bir saniye, biz kırılmadık Just bent we can learn to ove again. sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Oh, it's in the stars, oh, o yıldızlarda It's been written in the scars on our hearts kalplerimizdeki yaralarda yazılı We're not broken biz kırılmadık Just bent we can learn to love again. sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Oh, tear ducts and rust oh, boruları ve pası dağıt I'll fix it for us onu bizim için tamir edeceğim We're collecting dust, toz toprak biriktiriyoruz But our love's enough. ama aşkımız yeterli You're holding it in, onu içinde tutuyorsun You're pouring a drink bir içki hazırlıyorsun No, nothing is as bad as it seems. hayır, hiçbirşey göründüğü kadar kötü değil We'll come clean! açık konuşalım! Just give me a reason, sadece bana bir sebep ver Just a little bit's enough sadece birazcık yeterli Just a second, we're not broken sadece bir saniye, biz kırılmadık Just bent we can learn to love again. sadece büküldük Sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Oh, it's in the stars, oh, o yıldızlarda It's been written in the scars on our hearts kalplerimizdeki yaralarda yazılı We're not broken biz kırılmadık Just bent we can learn to love again. sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Just give me a reason, sadece bana bir sebep ver Just a little bit's enough sadece birazcık yeterli Just a second, we're not broken sadece bir saniye, biz kırılmadık Just bent we can learn to love again. sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Oh, it's in the stars, oh, o yıldızlarda It's been written in the scars on our hearts kalplerimizdeki yaralarda yazılı We're not broken biz kırılmadık Just bent we can learn to love again. sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Ooh, we can learn to love again ooh, sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Ooh, we can learn to love again ooh, sevmeyi yeniden öğrenebiliriz Oh, that we're not broken oh, biz kırılmadık Just bent and we can learn to love again sadece büküldük ve sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Seher vakti çaldım yarin kapısını Baktım yarim kapılar sürmeli Boş buldum ortağının yapısını Çıkageldi bu gözleri sürmeli Aslanım eller eller Kokuyor güller güller Ne bilsin eller eller Perişan hallerimi Açtırdım kapıyı girdim içeri Aklımı başımdan aldı o peri Dedim sende buldum halis gevheri Dedi yoh yoh bir meheae sürmeli Aslanım eller eller Kokuyor güller güller Ne bilsin eller eller Perişan hallerimi