Black etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Black etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
3 Eylül 2013 Salı
Pearl Jam - Black
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Were laid spread out before me as her body once did
All five horizons revolved around her soul
As the earth to the sun
Boş tuval yüzleri, dokunulmamış kilden tabakalar.
Sereserpe serilmişti benden önce, bir zamanlar onun bedeninin yaptığı gibi.
Beş ufuğun hepsi çevrelendi ruhunda.
Dünyanın güneşe olduğu gibi.
Now the air I tasted and breathed has taken a turn
Ooh, and all I taught her was everything
Ooh, I know she gave me all that she wore
And now my bitter hands chafe beneath the clouds
Of what was everything?
Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything...
Şimdi tattığım, soluduğum hava değişti.
Her düşündüğümde, o her şeydi.
Biliyorum ki bana her şeyini verdi, giydiği her şeyi...
Ve şimdi...
Acıyan ellerim bulutların altında ısınacak.
Her şey neydi öyle?
Resimlerin hepsi siyaha boyandı, işlendi her şeye...
I take a walk outside
I'm surrounded by some kids at play
I can feel their laughter, so why do I sear
Oh, and twisted thoughts that spin round my head
Bir yürüyüşe çıkarım.
Oynayan çocuklarla çevrilirim.
Gülüşlerini hissederim.
Peki ya ben niye kuruyup soluyorum?
Ah... ve başımı döndüren buruk düşünceler!...
I'm spinning, oh, I'm spinning
How quick the sun can, drop away
And now my bitter hands cradle broken glass
Of what was everything
All the pictures have all been washed in black, tattooed everything...
All the love gone bad turned my world to black
Tattooed all I see, all that I am, all I'll ever be...yeah...
Dönüyorum, dönüyorum, güneş ne kadar da çabuk batabiliyor.
Şimdi acıyan ellerim kırık bir bardağı koruyor.
Her şey neydi öyle?
Resimlerin hepsi siyaha boyandı, işlendi her şeye.
Kötüye giden aşk, dünyamı siyaha çevirdi.
Gördüğüm, olduğum, olacağım her şeye işledi...evet...
Uh huh...uh huh...ooh...
I know someday you'll have a beautiful life, I know you'll be a star
In somebody else's sky, but why
Why, why can't it be, why can't it be mine
Biliyorum, bir gün güzel bir hayatın olacak...
Biliyorum, bir yıldız olacaksın birilerinin gök yüzünde, ama neden...
Neden, neden o, o benim olamıyor ki?
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
2 Temmuz 2013 Salı
Black - Wonderful Life (Original Audio)
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Here I go out to sea again
İşte yine deniz için dışarı çıktım
The sunshine fills my hair
Güneş ışığı saçlarımı doldurur
And dreams hang in the air
Ve rüyalar havada asılı
Gulls in the sky and in my blue eye
Martılar gökyüzünde ve benim mavi gözlerimde
You know it feels unfair
Bilirsin bu haksızlık
There's magic everywhere
Her tarafta sihir var
Look at me standing
Duruşuma bak
Here on my own again
İşte yine kendi kendime kaldım
Up straight in the sunshine
Güneşışığının içinde yukarı doğru
No need to run and hide
Koşmaya ve saklanmaya gerek yok
It's a wonderful, wonderful life
Bu muhteşem bir yaşam,muhteşem yaşam
No need to laugh and cry
Gülmeye ve ağlamaya gerek yok
It's a wonderful, wonderful life
Bu muhteşem bir yaşam,muhteşem yaşam
The sun's in your eyes, the heat is in your hair
Güneş gözlerinde,sıcaklık saçlarında
They seem to hate you
Senden nefret ediyor gibi görünüyorlar
Because you're there
Çünkü sen ordasın
And I need a friend, oh I need a friend
Ve benim bir arkadaşa ihtiyacım var,bir arkadaşa
To make me happy
Beni mutlu edecek(bir arkadaşa)
Not stand here on my own
Beni kendi kendime bırakmayacak(bir arkadaşa)
Look at me standing
Duruşuma bak
Here on my own again
İşte yine kendi kendime kaldım
Up straight in the sunshine
Güneşışığının içinde yukarı doğru
No need to run and hide
Koşmaya ve saklanmaya gerek yok
It's a wonderful, wonderful life
Bu muhteşem bir yaşam,muhteşem yaşam
No need to laugh and cry
Gülmeye ve ağlamaya gerek yok
It's a wonderful, wonderful life
Bu muhteşem bir yaşam,muhteşem yaşam
And I need a friend, oh I need a friend
Ve benim bir arkadaşa ihtiyacım var,bir arkadaşa
To make me happy
Beni mutlu edecek(bir arkadaşa)
Not so alone
Beni yalnız bırakmayacak(bir arkadaşa)
Look at me standing
Duruşuma bak
Here on my own again
İşte yine kendi kendime kaldım
Up straight in the sunshine
Güneşışığının içinde yukarı doğru
No need to run and hide
Koşmaya ve saklanmaya gerek yok
It's a wonderful, wonderful life
Bu muhteşem bir yaşam,muhteşem yaşam
No need to laugh and cry
Gülmeye ve ağlamaya gerek yok
It's a wonderful, wonderful life
Bu muhteşem bir yaşam,muhteşem yaşam
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)