1 Eylül 2013 Pazar
Mumford And Sons - Ghosts That We Knew
Live/Canlı:
Acoustic:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
You saw my pain, washed out in the rain
Sen yaramı gördün, yağmurda onu yıkayıp temizledin
Broken glass, saw the blood run from my veins
Kırık camlar, damarlarımdan akan kanı gördün
But you saw no fault no cracks in my heart
Ama hiçbir kusurumu görmedin, kalbimdeki hiçbir çatlağı
And you knelt beside my hope torn apart
Ve paramparça olmuş umudumun yanında diz çöktün
But the ghosts that we knew will flicker from view
Ama o bildiğimiz hayaletler yine belirecekler önümüzde
And we'll live a long life
Ve biz uzun bir hayat yaşayacağız
So give me hope in the darkness
Bu yüzden bana umut ver karanlıkta
that I will see the light
Ve bende ışığı göreyim
Cause oh they gave me such a fright
Çünkü onlar bana öyle bir korku verdiler ki
But I will hold as long as you like
Ama sen istedikçe ben seni bırakmayacağım
Just promise me we'll be alright
Sadece iyi olacağımızı söyle bana
So lead me back
Şimdi beni geriye götür
Turn south from that place
O yerden güneye dön
And close my eyes to my recent disgrace
Ve son rezaletime gözlerimi kapat
Cause you know my call
Çünkü sen çağrımı biliyorsun
And we'll share my all
Ve biz her şeyimi paylaşacağız
And our children come, they will hear me roar
Ve çocuklarımız gelince, benim kükrememi duyarlar
So give me hope in the darkness
Bu yüzden bana umut ver karanlıkta
that I will see the light
Ve bende ışığı göreyim
Cause oh they gave me such a fright
Çünkü onlar bana öyle bir korku verdiler ki
But I will hold as long as you like
Ama sen istedikçe ben seni bırakmayacağım
Just promise me we'll be alright
Sadece iyi olacağımızı söyle bana
But hold me still bury my heart on the cold
Ama beni sıkı tut, kalbimi soğuk bir yere göm
And hold me still bury my heart next to yours
Ve beni sıkıca tut, kalbimi seninkinin yanına göm
So give me hope in the darkness
Bu yüzden bana umut ver karanlıkta
that I will see the light
Ve bende ışığı göreyim
Cause oh they gave me such a fright
Çünkü onlar bana öyle bir korku verdiler ki
But I will hold as long as you like
Ama sen istedikçe ben seni bırakmayacağım
Just promise me we'll be alright
Sadece iyi olacağımızı söyle bana
But the ghosts that we knew will flicker from view
Ama o bildiğimiz hayaletler belirecekler önümüzde
And we'll live a long life
Ve uzun bir hayat yaşayacağız
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Natassa Mpofiliou - Sto Pa Ke Sto Xanaleo
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
to pa kai sto ksanaleo
sto gialo min katebeis
ki o gialos kanei fourtouna
kai se parei kai diaveis
sana söyledim ve tekrar söylüyorum
sahile inme dedim
sahilde fırtına olur
ve seni alır ve götürür
ki an me parei pou me paei
kato sta vathia nera
kano to kormi mou varka
ta herakia mou koupia
to mandili mou panaki
mbainobgaino sti steria
ve eğer beni alırsa ve oraya götürürse
aşağıya, o derin sulara
vücudumu tekne yaparım
küçük ellerimi kürek,
mendilimi yelkencik
karaya girip çıkarım
sto pa kai sto ksanaleo
mi mou grafeis grammata
giati grammata den ksero
kai me pianoun klamata
sana söyledim ve tekrar söylüyorum
bana mektup yazma
çünkü benim okuma yazmam yok
ve ben gözyaşlarına boğuluyorum
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
31 Ağustos 2013 Cumartesi
Kings of Leon - I Want You
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
Get back on track, pick me up some bottles of booze
Fickle freshman probably thinks he's cooler than you
A hay ride, a fire, everybody's coming around
So go press your skirt, word is there's a new girl in town
I call shotgun, you can play your R 'n' B tunes
The fellowship time, it always comes a little too soon
The land of the creeps freshened up and baby faced shaved
Put your eyes on me and I know a place where we can get away
Just say I want you, just exactly like I used to
'Cause baby this is only bringing me down
Homeboy's so proud, he finally got the video proof
The night vision shows she was only ducking the truth
It's heavy I know, the black eye with the gift down below
A choke and a gag, she spit up and came back for more
And said I want you just exactly like I used to
And baby this is only bringing me down
She said I want you
I want you just exactly like I used to
And baby this is only bringing me down
I said I want you just exactly like I used to
And baby this is only bringing me down
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Grup Abdal - Şemsiyemin Ucu Kare
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Şemsiyemin ucu kare
Yok mu bu derdime çare
O yar güzel ben biçare
Çaresiz dertlere düştüm
Bir vefasız yare düştüm
Şemsiyemin ucu baston
Söyle yarim kimdir dostun
Öldürmeye var mı kastın
Kastın azabına düştüm
Bir vefasız yare düştüm
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Robbie Williams - Supreme
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Oh it seemed forever stopped today
Oh bugün sanki sonsuza dek durmuş gibiydi
All the lonely hearts in London
Londra'daki tüm yalnız kalpler
Caught a plane and flew away
Bir uçak yakalayıp uzaklara gittiler
And all the best women are married
Ve en iyi kadınlar evli
All the handsome men are gay
Tüm yakışıklı erkekler de eşcinsel
You feel deprived
Mahrum kalmış hissediyorsun
Yeah are you questioning your size?
Evet boyunu mu sorguluyorsun?
Is there a tumour in your humour,
Espri anlayışında tümör mü var?
Are there bags under your eyes?
Gözlerinin altında torbalar mı var?
Do you leave dents where you sit,
Oturduğun yerde çukur mu bırakıyorsun?
Are you getting on a bit?
Birazcık ilerliyor musun?
Will you survive
Hayatta kalacak mısın?
You must survive
Hayatta kalmalısın
When there's no love in town
Kasabada hiç aşk olmadığında
This new century keeps bringing you down
Bu yeni yüzyıl seni üzmeye devam ediyor
All the places you have been
Bulunduğun yer yerde
Trying to find a love supreme
Bir yüce aşk bulmaya çalışıyorsun
A love supreme
Bir yüce aşk
Oh what are you really looking for?
Oh gerçekten ne arıyorsun?
Another partner in your life to abuse and to adore?
Kötüye kullanmak ve çok sevmek için hayatında yeni bir eş mi?
Is it lovey dovey stuff
Bu aşk meşk meselesi mi?
Do you need a bit of rough?
Biraz zorluğa mı ihtiyacın var?
Get on your knees
Diz çök
Yeah turn down the love songs that you hear
Evet duyduğun aşk şarkılarının sesini kıs
'Cause you can't avoid the sentiment that echoes in your ear
Çünkü kulağında yankılanan duyguyu engelleyemezsin
Saying love will stop the pain
Aşkın acıyı dindireceğini söyleyen
Saying love will kill the fear
Aşkın korkuyu öldüreceğini söyleyen
Do you believe
İnanıyor musun?
You must believe
İnanmalısın
When there's no love in town
Kasabada hiç aşk olmadığında
This new century keeps bringing you down
Bu yeni yüzyıl seni üzmeye devam ediyor
All the places you have been
Bulunduğun yer yerde
Trying to find a love supreme
Bir yüce aşk bulmaya çalışıyorsun
A love supreme
Bir yüce aşk
I spy with my little eye
Küçük gözümle casusluk yapıyorum
Something beginning with (ah)
"Ah" diye düşüyorum
Got my back up
Sonra yerden kalkıyorum
And now she's screaming
Ve şimdi o çığlık atıyor
So I've got to turn the track up
Bu yüzden şarkının sesini açmalıyım
Sit back and watch the royalties stack up
Arkama yaslanıp zenginlerin gelmesini beklemeliyim
I know this girl she likes to switch teams
Bu kızı biliyorum o takım değiştirmeyi sever
And I'm a friend but I'm living for a love supreme
Ve ben bir arkadaşım ama bir yüce aşk için yaşıyorum
When there's no love in town
Kasabada hiç aşk olmadığında
This new century keeps bringing you down
Bu yeni yüzyıl seni üzmeye devam ediyor
All the places you have been
Bulunduğun yer yerde
Trying to find a love supreme
Bir yüce aşk bulmaya çalışıyorsun
A love supreme
Bir yüce aşk
Come and live a love supreme
Gel ve yüce aşkı yaşa
Don't let it get you down
Seni yormasına izin verme
Everybody lives for love
Herkes aşk için yaşar
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Yorumlar (Atom)