29 Ağustos 2013 Perşembe
Kate Bush - The Sensual World
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
Mmh, yes,
Then I'd taken the kiss of seedcake back from his mouth
Going deep South, go down, mmh, yes,
Took six big wheels and rolled our bodies
Off of Howth Head and into the flesh, mmh, yes,
He said I was a flower of the mountain, yes,
But now I've powers o'er a woman's body, yes.
Stepping out of the page into the sensual world.
Stepping out...
To where the water and the earth caress
And the down of a peach says mmh, yes,
Do I look for those millionaires
Like a Machiavellian girl would
When I could wear a sunset? mmh, yes,
And how we'd wished to live in the sensual world
You don't need words--just one kiss, then another.
Stepping out of the page into the sensual world
Stepping out, off the page, into the sensual world.
And then our arrows of desire rewrite the speech, mmh, yes,
And then he whispered would I, mmh, yes,
Be safe, mmh, yes, from mountain flowers?
And at first with the charm around him, mmh, yes,
He loosened it so if it slipped between my breasts
He'd rescue it, mmh, yes,
And his spark took life in my hand and, mmh, yes,
I said, mmh, yes,
But not yet, mmh, yes,
Mmh, yes.
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
28 Ağustos 2013 Çarşamba
Tanju Okan - Öyle Sarhoş Olsam Ki
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Öyle sarhoş olsam ki
Bir an seni unutsam
Unutsam bugünleri
Yarınları unutsam
Öyle sarhoş olsam ki
Bir daha ayılmasam
Her şey bir rüya olsa
Unutarak uyansam
Seni gördüğüm günü
Sevdiğimi unutsam
Bir başka dünya bulsam
İçinde sen olmasan
Öyle sarhoş olsam ki
Bir daha ayılmasam
Her şey bir rüya olsa
Unutarak uyansam
Öyle sarhoş olsam ki
Bir an seni unutsam
Unutsam bugünleri
Yarınları unutsam unutsam
Dire Straits - Where Do You Think You're Going
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Where do you think you're going?
Nereye gittiğini zannediyorsun?
Don't you know it's dark outside?
Dışarının karanlık olduğunu bilmiyor musun?
Where do you think you're going?
Nereye gittiğini zannediyorsun?
Don't you care about my pride?
Benim gururumu hiç düşünmüyor musun?
Where do you think you're going?
Nereye gittiğini zannediyorsun?
I think that you don't know
Bence sen bilmiyorsun
You got no way of knowing
Bilmenin hiçbir yolu yok
There's really no place you can go
Gerçekten gidebileceğin hiçbir yer yok
I understand your changes
Sendeki değişiklikler anladım
Long before you reach the door
Kapıdaya ulaşmadan çok önce
I know where you think you're going
Nereye gitmeyi düşündüğünü biliyorum
I know what you came here for
Buraya ne için geldiğini biliyorum
And now I'm sick of joking
Ve şuan şaka yapmaktan sıkıldım
You know I like you to be free
Biliyorsun senin özgür olmanı istiyorum
Where do you think you're going?
Nereye gittiğini zannediyorsun?
I think you better go with me girl
Benimle gelmen senin için daha iyi olacak
You say there is no reason
Hiçbir neden olmadığını söylüyorsun
But you still find cause to doubt me
Ama hala benden şüphelenmek için sebep buluyorsun
If you ain't with me girl
Eğer benimle olmazsan kızım
You're gonna be without me
Bensiz olacaksın
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kerim Tekin - Kara Gözlüm
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Yar gidiyor soğuk gecede
Yüreği ihanette yüreğime
Ah duvarlar benim sırdaşım
Aman vermiyor hasret bedenime
Dur dinle
Karagözlüm gitme
Yapma bana küsme
Özlüyorum deli gibi muhtacım
Sevgine
Son bulsun ah derin ayrılık
Tükensin acılarım geldiğinde
Ah sokaklar benim yoldaşım
Kahrolsun umutsuzluk
Dön gönlüme
Noir Désir - Le Vent Nous Portera
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
Rüzgar Gibi Sürükleyecek
Rüzgar bizi taşıyacak
Büyük Ayı'ya mesajın
Ve yarışın yörüngesi
Kadifeden, yumuşak kısa bir an
Hiçbir şeye yaramasa da
...git
Rüzgar onu götürecek
Herşey yokolacak ama
Rüzgar bizi taşıyacak
Okşayış ve mermiler
ve bu felaket bizi çekip duran
Başka günlerin sarayı
Dünün ve yarının
Rüzgar onları taşıyacak
Omuzdan geçmiş genetik
Atmosferdeki kromozomlardan
Galaksilere giden taksilerden
Ve benim uçan halım der ki
Rüzgar onu götürecek
Herşey yokolacak ama
Rüzgar bizi taşıyacak
Ölü yıllarımızın bu kokusu
Birgün kapını çalabilir
Kaderlerin sonsuzluğunda
Biri ortaya konur, peki karşılığında ne alıkonur?
Rüzgar onu götürecek
Deniz yükseldiğinde
ve herkes kendi hesabını yaptığında
Gölgemin derinliklerine
Senin tozlarını götüreceğim
Rüzgar onları taşıyacak
Sen yokolacaksın ama
Rüzgar bizi sürükleyecek
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Yorumlar (Atom)