Donne-moi une cigarette Je la garderai près de moi Je la fumerai peut-être Bien avant que tu ne le croies Je garderai cette cigarette Pour occuper mes dix doigts Je la fumerai peut-être Quand j'aurais trop le mal de toi Bana bir sigara ver Onu yanımdan ayırmayacağım Belki onu içerim İnanamayacağın kadar hızlı içerim On parmağımı da kullanacak şekilde içerim Belki onu içerim Seni özlemek acı verdiği zaman içerim Ne fais donc pas cette tête C'est toi qui me laisse là Toi qui veux que l'on arrête Toi qui ce soir tourne le pas O suratı takınma Beni burada bırakan sensin Bizi bitirmek isteyen sensin Bu gece bize sırtını dönen sensin Je préférerais c'est bête Attendre des semaines, des mois Et l'allumer sur la défaite Qu'une autre un jour t'infligera On pourra alors peut être Sur nos deux cœurs de granit froid Y gratter une allumette Et la partager comme autrefois Quand nos corps étaient à la fête Qu'ils n'avaient pas peur du combat Donne-moi cette cigarette Comme un dernier cadeau de toi Aptalca ama beklemeyi tercih ederdim Haftalarca, aylarca beklemeyi Ve yenilgiyi kabullenmeyi beklemeyi Ertesi günün sana acı vereceğini beklemeyi tercih ederdim Soğuk betondan yapılmış şu kalplerimizde Bir yürüyüş,isyan başlıyor Ve onu eskisi gibi paylaşmak Bedenlerimiz mutluyken Savaştan hiç korkmazlardı Şu sigarayı bana ver Sanki senden son bir hediyeymiş gibi Ne fais donc pas cette tête C'est toi qui me laisse là Toi qui veux que l'on arrête Toi qui ce soir tourne le pas O suratı takınma Beni burada bırakan sensin Bizi bitirmek isteyen sensin Bu gece bize sırtını dönen sensin
Dün yine bütün gün seni düşündüm yanından geçince Kırmızı güllerin aklıma geldi yine öpüştüğümüz gün Tadı hala dudaklarımda Bir tek dileğim var sana yalvarsam bile ayağına kapanıp Ağlasam bile asla geri dönme çok istesem bile Aşkından tutuşup yansam bile Duydum ki yırtmışsın yazdığım mektupları Bir daha hiç çalmamışsın sana yaptığım şarkıyı Seni herşeyden çok istiyorum demiştin O sözlerin hala kulaklarımda Bir tek dileğim var sana yalvarsam bile ayağına kapanıp Ağlasam bile asla geri dönme çok istesem bile Aşkından tutuşup yansam bile
Beklenmedik bir zamandı Yüreğimden yakaladı beni Bir gün bitimi gözlerim Hiç bilmemiş sevilmeyi Hazırlıksız ve tedirgin Düştüm ellerine senin Ağırladın büyüttün Bundan böyle ismin benim Sesin tenin yüzün benim Ne mutlu geldin Rengarenk düşüm benim Sesin tenin adın benim Ne mutlu geldin Rengarenk düşüm benim Sana inanır sende yaşar Sende yaşlanır Kıyamam ki solduramam Off offf offf offff offfff
Her güzelin bir kusuru varmış Güzeller kusursuz olmazmış Aslan gibi yürekli insanoğlu kadar korkak İşte böyleydi dağlı Hasan Bir kitap gibi suçlu Melekler kadar temiz Senin benim gibi bir insan Onun adı Hasan uzaklarda yaşar Onun adı Hasan kalbimi dağlar Bilmem ki neyi beğenmedi Bir kamyona bindi gitti Şimdi tek adı kaldı bir de söylenen türküsü O gün bu gün gelmez gerisi Onu hep hatırlarım çünkü o böyle isterdi Acaba beni sever miydi
Onun adı Hasan uzaklarda yaşar Onun adı Hasan kalbimi dağlar
Live/Canlı: Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Tears you see on my face, you do have something to do with - Yüzümde gördüğün yaşlar, onlarla senin başlantın var Fear starts creeping up when you have so much to lose - İnsanın kaybedecek bu kadar çok şeyi olunca korku sokulmaya başlar Your love waits you while you're cheating - Aşkın bekler seni sen ihanet ederken Lightning strikes you when you're moving - Yıldırım çarpar seni kıpırdadığında The light you see in my eyes, you do have something to do with - Gözlerimde gördüğün ışık, onunla bir ilişkin var Play the game namely love, play it like you have nothing to lose - Oyna aşk denen oyunu, sanki kaybedecek hiç bir şeyin yokmuş gibi oyna Horse loves you when you move with him - At sever seni sen onunla birlikte ilerlerken People hate you when you're changing - İnsanlar senden nefret eder sen değişirken Don't let the dress trick you - Kıyafetin seni aldatmasına izin verme I love you less now that I know you - Seni daha az tanıyorum şimdi tanıdığımdan dolayı I won't count the scars again - Yaraların izlerini tekrar saymayacağım I love you less now that I know you -Seni tanıdığımdan dolayı şimdi daha az seviyorum seni The glow you see on my face, you do have something to do with - Yüzümde gördügün parıldama, onunla bir bağlantın var Fear starts creeping up when you have so much to lose - Korku yayılmaya başlar bu kadar çok kaybedecek çok şeyin varsa Your love wait you while you're cheating - Sen aldatırken aşkın bekler seni Lighting strikes you when you're moving - Sen hareket ettiğinde şimşek çarpar Don't let me wonder away - Durmadan şaşırmama izin verme I love you less now that I know you - Şimdi seni tanıdığımdan dolayı seni daha az seviyorum seni Don't let the dress trick you - Kılığının seni kandırmasına izin verme I love you less now that I know you - Daha az seviyorum seni Şimdi tanıdığımdan dolay I won't count the scars again - Yaraların izlerini önemsemeyeceğim bir daha Because I love you - Çünkü seni seviyorum