17 Şubat 2014 Pazartesi
Neil Young - Love And War
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
When I sing about love and war
I don't really know what I'm saying
I've been in love and I've seen a lot of war
Seen a lot of people praying
They pray to Allah and they prey to the lord
But mostly they pray about love and war
Pray about love and war
I've seen a lot of young men go to war
And leave a lot of young brides waiting
I've watched them try to explain it to their kids
And seen a lot of them failing
They tried to tell them and they tried to explain
Why daddy won't ever come home again.
Daddy won't ever come home again
I said a lot of things that I can't take back
But I don't really know if I want to
There've been songs about love
I sang songs about war
Since the backstreets of Toronto
I sang for justice and I hit a bad chord
But I still try to sing about love and war
Sing about love and war
The saddest thing in the whole wide world
Is to break the heart of your lover
I made a mistake and I did it again
And we struggled to recover
Then I sang in anger, hit another bad chord
But I still try to sing about love and war
I've been in love and I've seen a lot of war
Seen a lot of people praying
They pray to Allah and they prey to the lord
But mostly they pray about love and war
Pray about love and war.
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Shefita and Sabbaba - Karma Police
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Karma Police, arrest this man, he talks in maths
Karma polis, bu adam tutuklu, matematik konuşuyor
He buzzes like a fridge, he's like a detuned radio
Buzdolabı gibi vızıldıyor, detone bir radyo gibi
Karma Police, arrest this girl, her hitler hairdo,
Karma polis, bu kız tutuklu, saçları hitler gibi
is making me feel ill
Yapılmış, beni hasta ediyor
And we have crashed her party
Ve biz kızın partisini mahvediyoruz
This is what you get, this is what you get
İşte istediğin bu, işte istediğin bu
This is what you get, when you mess with us
İşte istediğin bu, bizimle yemek yerken…
Karma Police, I've given all I can, it's not enough
Karma polis, verebileceğim her şeyi verdim ama yetmiyor
I've given all I can, but we're still on the payroll
Verebileceğim her şeyi verdim ama hala maaş bordrosundayız
This is what you get, this is what you get
İşte istediğin bu, işte istediğin bu
This is what you get, when you mess with us
İşte istediğin bu, bizimle yemek yerken…
And for a minute there, I lost myself, I lost myself
Bir dakika bekle, kendimi kaybediyorum, kendimi kaybediyorum
And for a minute there, I lost myself, I lost myself
Bir dakika bekle, kendimi kaybediyorum, kendimi kaybediyorum
For a minute there, I lost myself, I lost myself
Bir dakika bekle, kendimi kaybediyorum, kendimi kaybediyorum
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Pink - Just Give Me A Reason ft. Nate Ruess
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Right from the start, you were a thief,
en baştan beri, sen bir hırsızdın
You stole my heart and
kalbimi çaldın ve
I your willing victim
ben senin istekli kurbanın
I let you see the parts of me
görmene izin verdim, hepsi de
That weren't all that pretty.
güzel olmayan parçalarımı
And with every touch
ve her bir dokunuşla
You fixed them.
sen onları düzelttin
Now, you've been talking in your sleep
şimdi, uykunda konuşuyordun
Oh oh, things you never say to me
oh ohi bana hiç söylemediğin şeyleri
Oh oh, tell me that you've had enough
oh oh, bana yeterince aldığını söylüyorsun
Of out love, our love.
aşktan, aşkımızdan
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to Love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're not broken
biz kırılmadık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
I'm sorry I don't understand where
özür dilerim anlamıyorum
All of these is coming from.
tüm bunlar nereden geliyor
I thought that we were fine,
iyi olduğumuzu düşündüm
(Oh, we had everything)
(oh, herşeye sahiptik)
Your head is running wild again
kafan yine yabanileşiyor
My dear, we still have everything
sevgilim, Biz hala herşeye sahibiz
And it's all in your mind.
ve herşey senin kafanda.
(Yeah, but this is happenin')
(evet, ama bu oluyor)
You've been having real bad dreams
gerçekten kötü kabuslar görüyordun
Oh oh, used to lie so close to me
oh oh, bana çok yakın uzanırdın
Oh oh, there's nothing more than empty sheets
oh oh, boş çarşaflardan daha fazla birşey yok
Between our love, our love
aşkımızın arasında, aşkımızın
Ooooh, our love, our love.
ooooh, aşkımız, aşkımız
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to ove again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're not broken
biz kırılmadık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, tear ducts and rust
oh, boruları ve pası dağıt
I'll fix it for us
onu bizim için tamir edeceğim
We're collecting dust,
toz toprak biriktiriyoruz
But our love's enough.
ama aşkımız yeterli
You're holding it in,
onu içinde tutuyorsun
You're pouring a drink
bir içki hazırlıyorsun
No, nothing is as bad as it seems.
hayır, hiçbirşey göründüğü kadar kötü değil
We'll come clean!
açık konuşalım!
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük Sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're not broken
biz kırılmadık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're not broken
biz kırılmadık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Ooh, we can learn to love again
ooh, sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Ooh, we can learn to love again
ooh, sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, that we're not broken
oh, biz kırılmadık
Just bent and we can learn to love again
sadece büküldük ve sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
İlkay Akkaya - Seher Vakti Caldım Yarin Kapısını
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Seher vakti çaldım yarin kapısını
Baktım yarim kapılar sürmeli
Boş buldum ortağının yapısını
Çıkageldi bu gözleri sürmeli
Aslanım eller eller
Kokuyor güller güller
Ne bilsin eller eller
Perişan hallerimi
Açtırdım kapıyı girdim içeri
Aklımı başımdan aldı o peri
Dedim sende buldum halis gevheri
Dedi yoh yoh bir meheae sürmeli
Aslanım eller eller
Kokuyor güller güller
Ne bilsin eller eller
Perişan hallerimi
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
The Smiths - Please Please Please Let Me Get What I Want
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Good times for a change.
Bir değişimin tam zamanı
See the luck I've had, can make a good man turn bad.
Görüyorsun ki bendeki bu şans iyi bir adamı kötü birine dönüştürebilir
So please please please let me, let me, let me, let me get what I want, this time
Lütfen, lütfen, izin ver de bu kez istediğimi elde edebileyim
I haven't had a dream in a long time.
Uzun süredir rüya görmedim
See the life I've had, can make a good man bad.
Görüyorsun ki hayatım, iyi bir adamı kötüye dönüştürebilir
So, for once in my life, let me get what I want,
Hayatımda bir kez olsun, istediğimi elde etmeme izin ver
Lord knows it would be the first time,
Tanrı biliyor ya bu ilk kez oluyor
Lord knows it would be the first time.
Tanrı biliyor ya bu ilk kez başıma geliyor
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)