18 Ocak 2014 Cumartesi
Scorpions - Humanity
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Humanity
İnsanlık
Auf wiedersehen
Hoşçakal
It's time to say goodbye
Hoşçakal deme zamanı
The party's over
Parti sona erdi
As the laughter dies
Kahkahaların ölüşü gibi
An angel cries
Bir melek ağlıyor
Humanity
İnsanlık
It's au revoir to your insanity
Deliliğine hoşçakal
You sold your soul to feed your vanity
Ruhunu kibirliliğini beslemek için sattın
Your fantasies and lies
Fantazilerin ve yalanların için
You're a drop in the rain
Sen yağmurda bir damlasın
Just a number not a name
Sadece bir rakamsın isim değil
And you don't see it
Ve onu görmüyorsun
You don't believe it
Ona inanmıyorsun
At the end of the day
Günün sonunda
You're a needle in the hay
Samanlıkta bir iğnesin
You signed and sealed it
Onu imzaladın ve mühürledin
And now you gotta deal with it
Artık halletmek zorundasın
Humanity
İnsanlık
Humanity
İnsanlık
Goodbye
Hoşçakal
Goodbye
Hoşçakal
Be on your way
Yolunda kal
Adios amigo, there's a price to pay
Hoşçakal, ödenecek bir bedel var
For all the egotistic games you played
Oynadığın tüm bencilce oyunlar için
The world you made
Senin yarattığın dünya
Is gone
Gitti
You're a drop in the rain
Sen yağmurda bir damlasın
Just a number not a name
Sadece bir rakamsın isim değil
And you don't see it
Ve onu görmüyorsun
You don't believe it
Ona inanmıyorsun
At the end of the day
Günün sonunda
You're a needle in the hay
Samanlıkta bir iğnesin
You signed and sealed it
Onu imzaladın ve mühürledin
And now you gotta deal with it
Artık halletmek zorundasın
Humanity
İnsanlık
Humanity
İnsanlık
Goodbye
Hoşçakal
Goodbye
Hoşçakal
Run and hide, there's fire in the sky
Kaç ve saklan, gökyüzünde alevler var
Stay inside
İçeride kal
The water's gonna rise and pull you under
Su yükselecek ve seni dibe doğru çekecek
In your eyes I'm staring at the end of time
Gözlerinde zamanın sonuna bakıyorum
Nothing can change us
Hiçbir şey bizi değiştiremez
No one can save us from ourselves
Hiç kimse bizi kurtaramaz kendimizden
You're a drop in the rain
Sen yağmurda bir damlasın
Just a number not a name
Sadece bir rakamsın isim değil
And you don't see it
Ve onu görmüyorsun
You don't believe it
Ona inanmıyorsun
At the end of the day
Günün sonunda
You're a needle in the hay
Samanlıkta bir iğnesin
You signed and sealed it
Onu imzaladın ve mühürledin
And now you gotta deal with it
Artık halletmek zorundasın
Humanity
İnsanlık
Humanity
İnsanlık
Humanity
İnsanlık
Goodbye
Hoşçakal
Goodbye
Hoşçakal
Goodbye
Hoşçakal
Goodbye
Hoşçakal
It's time
Vakit geldi
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
17 Ocak 2014 Cuma
Madrugada - Majesty
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
So am I good or bad
The way that things did turn out
I did only make you sad
And we cried and we cried on the phone
Oh but in my mind
You were never that all alone
Oh you were majesty
Your robes were heavy
And your longing was a cutting from bone
So am I, am I good or bad
Could only awake your anger
I could only make you mad
Now was that how you showed me
That you were still so young and bold
Anyway, those fights did drive me
And I was dying of thirst and I wasn't growing old
Oh you were majesty
Your robes were heavy
And your robes were very cold
Oh oh oh majesty, oh
But in my mind
I could still climb inside your bed
And I could be victorious
Still the only man
To pass through the glorious arch of your head, oh
Oh you were majesty
Your robes were heavy
And your treats were very red
Oh you were majesty
Now it's like I said
That spirit, it's now dead
Oh oh oh majesty, oh
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
14 Ocak 2014 Salı
Nick Cave And The Bad Seeds - Henry Lee
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
PJ HARVEY:
Get down, get down, little Henry Lee
And stay all night with me
You won't find a girl in this damn world
That will compare with me
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Vazgeç, Vazgeç Zavallı Henry Lee
ve, kal bütün gece benimle,
Bu lanet dünyada bulamayacaksın kendine göre bir kız,
benim yerime koyabileceğin.
Uğuldadı ve esti rüzgar,
La la la la la,
La la la la lee,
Yaktı küçük bir kuş Henry Lee'yi.
NICK CAVE:
I can't get down and I won't get down
And stay all night with thee
For the girl I have in that merry green land
I love far better than thee
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ne diz çökerim ne de eğilirim,
Ve kalırım bütün gece yanında,
Keyifli yeşil bir memleketim var o Yar için
Onu senden çok daha fazla seveceğim,
Uğuldadı ve esti rüzgar,
La la la la la,
La la la la lee,
Yaktı küçük bir kuş Henry Lee'yi.
She leaned herself against a fence
Just for a kiss or two
And with a little pen-knife held in her hand
She plugged him through and through
And the wind did roar and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Kız eğdi gövdesini güvendiği engele,
ya bir ya da iki öpücük sadece,
ve elinde tuttuğu bir küçük bıçakla
yaraladı onu baştan aşağıya,
ve kükredi, inledi rüzgar,
La la la la la,
La la la la lee,
Yaktı küçük bir kuş Henry Lee'yi.
PJ HARVEY:
Come take him by his lily-white hands
Come take him by his feet
And throw him in this deep deep well
That's more than one hundred feet
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Ak zambak elleriyle geldi almaya onu
onu almaya geldi yürüyerek,
ve fırlattı bu derin, derin,
derin dipsiz kuyuya,
Uğuldadı ve esti rüzgar,
La la la la la,
La la la la lee,
Yaktı küçük bir kuş Henry Lee'yi.
Lie there, lie there, little Henry Lee
Till the flesh drops from your bones
For the girl you have in that merry green land
Can wait forever for you to come home
And the wind did howl and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Uzan oraya, zavallı Henry Lee uzan,
lime lime ayrılana dek etlerin kemiklerinden,
O Kızı içinde düşlediğin neşeli yeşil arazinde
bekleyebilir misin sonsuza kadar gelmesini eve
Ve kükredi, inledi rüzgar,
La la la la la,
La la la la lee,
Yaktı küçük bir kuş Henry Lee'yi.
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
12 Ocak 2014 Pazar
İsmet Özel - Sebebi Telif
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şiir Sözü:
Başkalarının aşkıyla başlıyor hayatımız
yaprakla yağmurun aşkı meselâ
kim olsa serpilen coşturuyor bizi
imreniyoruz başkalarının mahvına.
Yağmur mahvoluyor çarparak
kendini parçalıyor mâşukunun açılan kıvrımında
yaprak dirimle irkiliyor nazlı ve mağrur
silkiniyor vuran her damlayla.
Başkalarının aşkıyla başlıyor hayatımız
bakıp başkasının başkayla kurduğu bağlantıya
aşka dair diyoruz ilk anı bu olmalı
ilkönce damarlarımızda duyduğumuz çağıltısını
uzak iklimlerin
kokusu gitmediğimiz şehirlerin önceden
bir baş dönmesiyle kabarıyor hafızamızda
sonra ayrılıklar düşüne dalıyoruz:
Bize ait olan ne kadar uzakta!
Başkalarının aşkıyla başlıyor hayatımız
başkalarının düşünceleriyle değil.
"Üstümde yıldızlı gök" demişti Königsberg'li
"içerimde ahlâk yasası".
Yasa mı? Kimin için? Neyi berkitir yasa?
İster gözünü oğuştur, istersen tetiği çek
idam mangasındasın içinde yasa varsa.
Girmem, girmedim mangalara
Yer etmedi adalet duygusu
içimde benim
çünkü ben
ömrümce adle boyun eğdim.
Yıldızlı gökten bana soracak olursanız
kösnüdüm ona karşı
onu hep altımda istedim.
Başkalarının aşkıyla başlıyor hayatımız
ve devam ediyor başkalarının hınçlarıyla
düşmanı gösteriyorlar, ona saldırıyoruz
siz gidin artık
düşman dağıldı dedikleri anda
anlaşılıyor
baştan beri bütün yenik düşenlerle
aynı kışlaktaymışız
incecik yas dumanı herkese ulaşıyor
sevinç günlerine hürya doluştuğumuzda
tek başınayız.
Diyorum hepimizin bir gizli adı olsa gerek
belki çocuk ve ihtiyar, belki kadın ve erkek
hepimiz, herbirimiz gizli bir isimle adaşız
yoksa şimdiye kadar hesapların tutması lâzımdı
hayatımıza kendi adımızla başlardık
bilmediğimiz bir isim, hesaptaki bu açık
belki dilimi çözer, aşkımı başlatırım
aşk yazılmamış olsa bile adımın üzerine
adımı aşkın üstüne kendim yazarım.
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
11 Ocak 2014 Cumartesi
Nazan Öncel - Gidelim Buralardan
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Söyleyin yarime baharları beklesin
Söğüdün dalları bugün eğilmesin
Beni geçirmeye kardeşim gelmesin
Annesinin bir tanesini kimseler üzmesin
Gidelim buralardan
Dayanamiyorum
Gidelim buralardan
Unutamıyorum
Yükleyin ne varsa gönlüme demlensin
Ayrılığın üstüne hasretim eklensin
Beni geçirmeye yalnızlığım gelsin
Ya dönülür ya dönülmez kimse üzülmesin
Gidelim buralardan
Dayanamiyorum
Gidelim buralardan
Unutamıyorum
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)