Jason Mraz etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Jason Mraz etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
9 Şubat 2014 Pazar
Jason Mraz - Bella Luna
Live/Canlı:
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Mystery the moon
Ayda gizem
A hole in the sky
Gökyüzünde bir delik
A supernatural nightlight
Doğaüstü bir gece ışığı
So full but often right
Oldukça dolu fakat genelde sağda
A pair of eyes, a closin' one,
Bir çift göz,bir tanesi kapanıyor
A chosen child of golden sun
Altın güneşin seçilmiş çocuğu
A marble dog that chases cars
Duygusuz bir köpek arabaları takip ediyor
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Sahilin en uzak alanlarına ve yıldızların yüzdüğü denizin içinin çok ötesine doğru
A cosmic fish they love to kiss
Bir kozmik balık, onlar öpmeyi sever
They're giving birth to constellation
Onlar takım yıldızını meydana getiriyor
No riffs and oh, no reservation.
Hiç seçenek yok oh, hiç şart yok
If they should fall you get a wish or dedication
Eğer onlar düşmelilerse, sen bir dilek ya da ithaf almalısın
May I suggest you get the best
Sana öneririm ki en iyisini al
For nothing less than you and I
Hiç birşey için sen ve benden daha az
Let's take a chance as this romance is rising over before we lose the lighting
Hadi şansı yakalayalım bu aşk yukarıya doğru yükselirken biz
ışıklandırmayı kaybetmeden önce.
Oh bella bella please
Oh bella bella lütfen
Bella you beautiful luna
Bella seni güzel ay
Oh bella do what you do
Do do do do do
Oh bella ne yaparsan yap yap yap...
You are an illuminating anchor
Sen ışık verici bir derneğin
Of leagues to infinite number
sonsuz sayılarına güven kaynağısın
Crashing waves and breaking thunder
Dalgalara çarpıyorsun ve gök gürültüsünü kırıyorsun
Tiding the ebb and flows of hunger
Deniz çekilmesinde akıntıyla yüzüyorsun ve bir şey yemeyi arzuluyorsun
You were dancing naked there for me
Benim için çıplak dans ediyordun orada
You expose all memory
Bütün hafızamı ifşa edersin
You make the most of boundary
Sınırın en tepesini yaparsın
You're the ghost of royalty imposing love
Sen krallığın hayaleti görkemli aşksın
You are the queen and king combining everything
Sen herşeyi birleştiren kral ve kraliçesin
Intertwining like a ring around the finger of a girl
Birbirine sarıyorsun bir kızın parmağının etrafındaki yüzük gibi
I'm just a singer, you're the world
Ben sadece şarkıcıyım, sen dünyasın
All I can bring you
Sana bırakabileceğim her şey
Is the language of a lover
Bir aşığın edebiyatıdır.
Bella luna, my beautiful, beautiful moon
Bella ay, güzelim, güzel ay
How you swoon me like no other
Beni nasıl kendimden geçirdin diğerlerine benzemeden
May I suggest you get the best
Of your wish may I insist
Sana dileğinin en iyisini almanı önerebilir miyim
That no contest for little you or smaller I
Israr edebilir miyim küçük sen yada daha küçük ben için hiç yarışma olmadığı konusunda
A larger chance happened, all them they lie
Daha büyük bir şans oldu, onların hepsi onlara yalan söyler
On the rise, on the brink of our lives
Yükselişte,hayatlarımızın kıyısında
Bella please
Bella lütfen
Bella you beautiful luna
Bella seni güzel ay
Oh bella do what you do
Oh bella ne yaparsan yap
Bella luna, my beautiful, beautiful moon
Bella ay, güzelim, güzel ay
How you swoon me like no other, oh oh oh
Beni nasıl kendimden geçirdin diğerlerine benzemeden
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
4 Temmuz 2013 Perşembe
Jason Mraz - Life Is Wonderful (Live)
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
It takes a crane to build a crane
Bir vinç yapmak için bir vinç gerek
It takes two floors to make a story
Bir hikaye yapmak için iki zemin gerek
It takes an egg to make a hen
Bir tavuk yapmak için yumurta gerek
It takes a hen to make an egg
Bir yumurta yapmak için bir tavuk
There is no end to what I'm saying
Benim dediklerimin bir sonu yok
It takes a thought to make a word
Bir kelime yapmak için bir düşünce gerek
And it takes some words to make an action
Ve harekete geçmek için bir kaç kelime gerek
And it takes some work to make it work
Ve işin yürümesi için iş yapmak gerek
It takes some good to make it hurt
Yaralamak için biraz iyilik gerek
It takes some bad for satisfaction
Tatmin için biraz kötülük gerek
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la hayat harika
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la hayat tam bir çemberde yürüyor
Ah la la la la life is wonderful
Ah la la la la hayat harika
Ah la la la la la
It takes a night to make it dawn
Günün ağarması için bir gece gerek
And it takes a day to make you yawn brother
Ve senin esnemen için kardeşim bir gün gerek
And it takes some old to make you young
Ve seni genç yapmak için biraz yaşlılık gerek
It takes some cold to know the sun
Güneşi öğrenmek için biraz soğukluk gerek
It takes the one to have the other
Bir başkasına sahip olmak için biri gerek
And it takes no time to fall in love
Ve aşık olmak için zaman gerekmez
But it takes you years to know what love is
Fakat aşkın ne olduğunu bilmek için seneler gerek
And it takes some fears to make you trust
Ve senin güvenmen için biraz korku gerek
It takes some tears to make it rust
Onun paslanması için biraz gözyaşı gerek
It takes the rust to have it polished
Onu cilalamak için pas gerek
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la hayat harika
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la hayat tam bir çemberde yürüyor
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la hayat harika
It takes some silence to make sound
Gürültü yapmak için sessizlik gerek
And it takes a loss before you found it
Ve bir şeyi bulmadan önce kaybetmek gerek
And it takes a road to go nowhere
Hiç bir yere gidebilmek için bir yol gerek
It takes a toll to make you care
Senin önemsenmen için bir bedel gerek
It takes a hole to make a mountain
Bir dağ yapmak için bir delik gerek
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la hayat harika
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la hayat tam bir çemberde yürüyor
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la hayat harika
Ah la la la la la life is meaningful
Ah la la la la la hayat anlamlı
Ah la la la la la life is so full of love
Ah la la la la la hayat aşk dolu
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)