Hurts etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Hurts etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
11 Kasım 2013 Pazartesi
Hurts - Devotion
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Inside the heart of every man
Her erkeğin kalbinde
There is so much to understand
Anlayacak çok şey vardır
And I'm just the same
Bende tıpkı öyleyim
When all the love has gone away?
Tüm sevgi ne zaman kaybolup gitti?
And passion stares me in the face
Ve arzular gözlerini dikmiş bana bakıyor
Could I walk away?
Uzaklaşabilir miyim?
Ears open?
Dinliyor musun?
you'll help me to be brave.
Cesur olmam için bana yardım edeceksin.
Devotion save me now
Şimdi sadakat beni koruyor
I don't wanna stray from the hallow ground
Kutsal topraklardan ayrılmak istemiyorum
I'll turn temptation down.
Günahı yok edeceğim
I'm asking you to take me to safety this time.
Senden beni bu sefer güvende tutmanı istiyorum
Forgive my thoughts when I'm asleep
Uykudaki düşüncelerimi affet
Forgive these words I'm yet to speak
Şimdiye kadar söylediklerimi affet
I feel so ashamed
Çok mahcup hissediyorum
Right now you seem so far away
Çok uzak görünüyorsun şimdi
So much confusion clouds my mind
Kafam çok karışık
And I don't know which path to take
Ve hangi yoldan gideceğimi bilmiyorum
Ears open?
Dinliyor musun?
you'll help me to be brave.
Cesur olmam için bana yardım edeceksin.
Devotion save me now
Şimdi sadakat beni koruyor
I don't wanna stray from the hallow ground
Kutsal topraklardan ayrılmak istemiyorum
I'll turn temptation down.
Günahı yok edeceğim
I'm asking you to take me to safety this time.
Senden beni bu sefer korumanı istiyorum
Devotion, devotion..
Sadakat, sadakat..
I'm a slave unto the mercy of your love
Sevginin merhametine bir köleyim
For so long, I've been so wrong
Çok uzun zamandır, çok hatalar yaptım
I could never live without you.
Sensiz asla yaşayamam
Devotion, devotion..
Sadakat, sadakat..
Take me to safety
Beni himayene al
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
6 Eylül 2013 Cuma
Hurts - Miracle
Live/Canlı:
Acoustic:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Talk to me girl, tell me your lies
Konuş benimle, anlat yalanlarını
Let your secrets have no ties
Dök eteğindeki sırları
'Cause the light will never shine on this heart of mine
Kalbimdeki ışığın tekrar yanmasına izin verme
And all the love we sacrificed
ve feda ettiğimiz aşkın
Look at all of the damage you have done in time
Zamanla verdiğin hasara bak
You can see what a savage I've become, in my eyes
Nasıl bir canavara dönüştüğümü görebilirsin, gözlerime bak
If you look in my heart you will find
Yüreğime bakarsan bulabilirsin
No love, no light, no end inside
Aşk yok, ışık yok, içinden çıkış yok
And I'm looking for a miracle
Ve bir mucize arıyorum
And I'm looking for a miracle
Ve bir mucize arıyorum
But I hope, I pray, and I will fight
Ama umuyorum, dua ediyorum ve savaşacağım
Cause I'm looking for a miracle
Çünkü bir mucize arıyorum
Cause I'm looking for a miracle
Çünkü bir mucize arıyorum
There's a place I wanna go
Gitmek istediğim bir yer var
And a life I wanna know
ve bilmek istediğim bir hayat
But you crucified my heart of gold
Ama sen altın kalbimi çarmıha gerdin
But oh, look at all of the damage you have done in turn
Ama ard arda verdiğin zarara bak
If you offer salvation, I will run into your arms
Kurtuluş arıyorsan, kollarına koşarım
And deep in my heart you will find
Ve yüreğimin derinlerinde bulabilirsin
No love, no light, no end inside
Aşk yok, ışık yok, içinden çıkış yok
And I'm looking for a miracle
Ve bir mucize arıyorum
And I'm looking for a miracle
Ve bir mucize arıyorum
But I hope, I pray, and I will fight
Ama umuyorum, dua ediyorum ve savaşacağım
Cause I'm looking for a miracle
Çünkü bir mucize arıyorum
Cause I'm looking for a miracle
Çünkü bir mucize arıyorum
Miracle
Mucize
And I'm looking for a miracle
Ve bir mucize arıyorum
There's No love, no light, no end inside
Aşk yok, ışık yok, içinden çıkış yok
And I'm looking for a miracle
Ve bir mucize arıyorum
And I'm looking for a miracle
Ve bir mucize arıyorum
But I hope, I pray, and I will fight
Ama umuyorum, dua ediyorum ve savaşacağım
Cause I'm looking for a miracle
Çünkü bir mucize arıyorum
Cause I'm looking for a miracle
Çünkü bir mucize arıyorum
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
2 Eylül 2013 Pazartesi
Hurts - Stay
Acoustic:
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
My whole life waiting for the right time to tell you how I feel.
Hayatım boyunca sana hislerimi söylemek için doğru zamanı bekledim.
Now I try to tell you that I need you. Here I am without you.
Şimdi de sana ihtiyacın olduğunu söylemeye çalışıyorum. İşte burada, sensizim.
I feel so lost but what can I do?
Çok kaybolmuş hissediyorum ama ne yapabilirim?
'Cause I know this love seems real. But I don't know how to feel.
Çünkü bu aşkın gerçekmiş gibi göründüğünü biliyorum. Ama nasıl hissedeceğimi bilmiyorum.
We say goodbye in the pouring rain and I break down as you walk away.
Sağanak yağmurun altında birbirimize veda ediyoruz ve sen giderken benim canım yanıyor.
Stay, stay.
Kal, kal.
'Cause all my life I felt this way. But I could never find the words to say.
Çünkü hayatım boyunca böyle hissettim. Ama söyleyecek kelimeleri bulamadım hiç.
Stay, stay.
Kal, kal.
Alright, everything is alright. Since you came along.
Güzel, sen çıkıp geldiğinden beri her şey yolunda.
And before you I had nowhere to run to, nothing to hold on to.
Ve senden önce kaçacak hiçbir yerim yoktu, tutunacak hiçbir şeyim.
I came so close to giving it up.
Vazgeçmenin kıyısına gelmiştim.
And I wonder if you know how it feels to let you go?
Ve merak ediyorum, gitmene izin vermenin nasıl bir duygu olduğunu biliyor musun?
We say goodbye in the pouring rain and I break down as you walk away.
Sağanak yağmurun altında birbirimize veda ediyoruz ve sen giderken benim canım yanıyor.
Stay, stay.
Kal, kal.
'Cause all my life I felt this way. But I could never find the words to say.
Çünkü hayatım boyunca böyle hissettim. Ama söyleyecek kelimeleri bulamadım hiç.
Stay, stay.
Kal, kal.
So change your mind.
O zaman fikrini değiştir.
And say you're mine.
Ve benim olduğunu söyle.
Don't leave tonight.
Bu gece gitme.
Stay.
Kal.
Nakarat
Stay with me, stay with me.
Benimle kal, benimle kal.
Stay with me, stay with me.
Benimle kal, benimle kal.
Stay, stay, stay, stay with me.
Kal, kal, kal, benimle kal.
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)