Chris Isaak etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Chris Isaak etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
18 Kasım 2013 Pazartesi
Chris Isaak - Blue Spanish Sky
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
It's a big blue spanish sky,
Lay on my back and watch clouds roll by.
I've got the time to wonder why,
She left me.
It's a slow sad spanish song,
I knew the words but I sang them wrong.
The one I love has left and gone,
Without me.
Now she's gone, our world has changed.
Watchin a blue sky, thinkin of rain.
It's a slow sad spanish song,
I knew the words but I sang them wrong.
The one that I love has left and gone,
Without me.
It's a big blue spanish sky,
I lay on my back and watch clouds roll by.
I only wish I could make you cry,
Like I do.
Like I do.
Like I do.
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
8 Temmuz 2013 Pazartesi
Chris Isaak - Life Will Go On
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Broken skies, heartaches that flowers won't mend
Kırık kayaklar çiçek açan kalp ağrılarını onarmayacak
Say goodbye knowing that this is the end
Bu sona hoşça kal dediğini biliyor
Tender dreams, shadows fall
Hassas rüyalar, gölgeler düşer
Love too sweet, to recall
Fazla tatlı sev, geriye çağır
Dry your eyes, face the dawn
Kurumuş gözlerin, aydınlanmış yüzün
Life will go on
Yaşam, ilerleyecek
All day long thought that we still had a chance
Bütün hala bir şansımız olduğunu düşünmek
Letting go, this is the end of romance
Gitmeye izin veriyor, bu öykünün sonu
Broken hearts find your way
Kırık kalpler yolunu bulur
Make it through just this day
Bugün boyunca sadece onu yap
Face the world on your own
Kendininkinde dünyayı karşıla
Life will go on, life will go on
Yaşam ilerleyecek, Yaşam ilerleyecek
There'll be blue skies, every true love
Mavi gökyüzleri, her bir doğru aşk olacak
Someday I'll hold you again
Bazen seni tekrar bekleyeceğim
They'll be blue skies in a better world, darlin
En iyi dünyada mavi gökyüzüleri olacağız, sevgilim
Tender dreams, shadows fall
Hassas rüyalar, gölgeler düşer
Love too sweet, to recall
Fazla tatlı sev, geriye çağır
Dry your eyes, face the dawn
Kurumuş gözlerin, aydınlanmış yüzün
Life will go on, life will go on
Yaşam ilerleyecek, Yaşam ilerleyecek
Broken heart find your way
Kırık kalpler yolunu bulur
Make it through just this day
Bugün boyunca sadece onu yap
Face the world on your own
Kendininkinde dünyayı karşıla
Life will go on
Yaşam, ilerleyecek
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
3 Temmuz 2013 Çarşamba
Chris Isaak - Wicked Game
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
The world was on fire and no one could save me but you,
Dünya yanmaktaydi ve beni senden başkası kurtaramazdı
It's strange what desire will make foolish people do.
Tutkunun aptal&budala insanlara yaptırdıkları ne garip
I never dreamed that i'd meet somebody like you
Senin gibi biriyle karşılaşacağımı hiç hayal etmezdim
I never dreamed that i'd lose somebody like you
Senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmezdim
Senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmezdim
No, i don't want to fall in love,
Hayır, aşık olmak istemiyorum
[this world is only gonna break your heart]
[this world is only gonna break your heart]
(Bu dünya sadece senin kalbini kıracak)
No, i don't want to fall in love,
No, i don't want to fall in love,
Hayır, aşık olmak istemiyorum
[this world is only gonna break your heart]
[this world is only gonna break your heart]
(Bu dünya sadece senin kalbini kıracak)
With you
With you
Sana --- aşık olmak istemiyorum
What a wicked game to play,
What a wicked game to play,
To make me feel this way.
Beni böyle hissettirmek için oynanan ne haince bir oyun
What a wicked thing to do,
To let me dream of you.
Seni hayal etmemi sağlamak ne haince bir şey
What a wicked thing to say,
You never felt this way.
What a wicked thing to say,
You never felt this way.
Senin hiç böyle hissetmediğini söylemek ne haince bir şey
What a wicked thing to do,
To make me dream of you !
What a wicked thing to do,
To make me dream of you !
Seni hayal etmemi sağlamak ne haince bir şey
And i don't want to fall in love,
And i don't want to fall in love,
Hayır, aşık olmak istemiyorum
[this world is only gonna break your heart]
[this world is only gonna break your heart]
(Bu dünya sadece senin kalbini kıracak)
No i don't want to fall in love,
No i don't want to fall in love,
Hayır, aşık olmak istemiyorum
[this world is only gonna break your heart]
[this world is only gonna break your heart]
(Bu dünya sadece senin kalbini kıracak)
With you
With you
Sana --- aşık olmak istemiyorum
The world was on fire and no one could save me but you,
Dünya yanmaktaydi ve beni senden başkası kurtaramazdı
It's strange what desire will make foolish people do.
Tutkunun aptal&budala insanlara yaptırdıkları ne garip
I never dreamed that i'd meet somebody like you
Senin gibi biriyle karşılaşacağımı hiç hayal etmezdim
I never dreamed that i'd lose somebody like you
Senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmezdim
Senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmezdim
No, i don't want to fall in love,
Hayır, aşık olmak istemiyorum
[this world is only gonna break your heart]
[this world is only gonna break your heart]
(Bu dünya sadece senin kalbini kıracak)
No, i don't want to fall in love,
No, i don't want to fall in love,
Hayır, aşık olmak istemiyorum
[this world is only gonna break your heart]
[this world is only gonna break your heart]
(Bu dünya sadece senin kalbini kıracak)
With you
With you
Sana --- aşık olmak istemiyorum
Nobody loves no one
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)