7 Ağustos 2013 Çarşamba

The Fray - How To Save A Life



Acoustic:

Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Step one you say we need to talk 
İlk adım olarak konuşmamız gerektiğini söylersin 
He walks you say sit down its just a talk 
O yürür ama sen oturmasını ve bunun sadece bir konuşma olduğunu söylersin 
He smiles politely back at you 
Kibarca geri gülümser sana o 
You stare politely right on through 
Nazikçe bakarsın tamamiyle yanına 

Some sort of window to your right 
Yanında bir çeşir bir pencere var 
As he goes left and you stay right 
O sola giderken sen sağda kalırsın 
Between the lines of fear and blame 
Korku ve suç sınırları arasında 
And you begin to wonder why you came 
Va neden geldim diye merak etmeye başlarsın 

Where did I go wrong, I lost a friend 
Nerede yanlış yaptım, bir dostumu kaybettim 
Somewhere along in the bitterness 
Hüzün içinde biryerlerdeyim 
And I would have stayed up with you all night 
Ve tüm gece yanında kalırdım 
Had I known how to save a life 
Bir hayatın nasıl kurtarılacağını bilseydim 


Let him know that you know best 
Bilmesine izin ver onun senin en iyisini bildiğine 
Cause after all you do know best 
Çünkü ne de olsa sen cidden en iyisini biliyorsun 
Try to slip past his defense 
Onun savunmasını geçmişe göndermeyi dene 
Without granting innocence 
Masumiyeti bahşeden olmadan 

Lay down a list of what is wrong 
Sorunların ne olduğuna dair bir liste yap 
The things youve told him all along
Ona hep anlattığın şeyleri 
And pray to God he hears you 
Ve Tanrıya dua et o seni duyar 
And pray to God he hears you 
Ve Tanrıya dua et o seni duyar 


Where did I go wrong, I lost a friend 
Nerede yanlış yaptım, bir dostumu kaybettim 
Somewhere along in the bitterness 
Hüzün içinde biryerlerdeyim 
And I would have stayed up with you all night 
Ve tüm gece yanında kalırdım 
Had I known how to save a life 
Bir hayatın nasıl kurtarılacağını bilseydim 

As he begins to raise his voice 
Sesini yükseltmeye başlarken o 
You lower yours and grant him one last choice 
Seninkini indirirsin ve son bir tercih sunarsın ona 
Drive until you lose the road 
Yolu kaybedene kadar sür 
Or break with the ones youve followed 
Ya da takip ittiklerinle ilişkini kes 

He will do one of two things 
O iki şeyden birini yapacak 
He will admit to everything 
Her şeyi kabul edecek 
Or hell say hes just not the same 
Ya da aynı olmadığını söyleyecek 
And youll begin to wonder why you came 
Ve sen neden geldiğini merak etmeye başlayacaksın 

Where did I go wrong, I lost a friend 
Nerede yanlış yaptım, bir dostumu kaybettim 
Somewhere along in the bitterness 
Hüzün içinde bir yerlerdeyim 
And I would have stayed up with you all night 
Ve tüm gece yanında kalırdım 
Had I known how to save a life 
Bir hayatın nasıl kurtarılacağını bilseydim

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder