18 Ocak 2014 Cumartesi

Of Monsters and Men - Little Talks

Little Talks by Of Monsters and Men on Grooveshark




Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Hey! Hey! Hey! 
I don't like walking around this old and empty house 
Bu eski ve boş evin etrafında yürümekten hoşlanmıyorum 
So hold my hand, I'll walk with you, my dear 
Hadi gel tut elimi, senin yürüyeceğim canım 
The stairs creak as you sleep, it's keeping me awake 
Uyuduğunda basamaklar çatırdıyor, beni ayık tutuyor 
It's the house telling you to close your eyes 
Gözlerini kapamanı söylüyor sana ev 

Some days I can't even trust myself 
Bazı günler kendime bile güvenemem 
It's killing me to see you this way 
Seni böyle görmek beni öldürüyor 

'Cause though the truth may vary 
Çünkü gerçek değişiklik gösterse bile 
This ship will carry our bodies safe to shore 
Gemi bedenlerimizi kıyıya sağ salim taşıyacak 

Hey! Hey! Hey! 

There's an old voice in my head that's holding me back 
Zihnimde beni geride tutan eski bir ses var 
Well tell her that I miss our little talks 
Peki ona, onun küçük muhabbetlerini özlediğimi söyle 
Soon it will be over and buried with our past 
Yakında sona erecek ve geçmişe gömülecek 
We used to play outside when we were young 
Gençken dışarıda çalardık 
And full of life and full of love. 
Yaşam dolu ve aşk dolu 

Some days I feel like I'm wrong when I'm right 
Bazı günler haklı olduğumda haksızmışım gibi hissediyorum 
Your mind is playing tricks on you, my dear 
Zihnin seninle oyun oynuyor canım 

'Cause though the truth may vary 
Gerçek değişiklik gösterebilir 
This ship will carry our bodies safe to shore 

Hey! 
Don't listen to a word I say 
Söylediğim hiçbir kelimeyi dünleme 
Hey! 
The screams all sound the same 
Çığlıkların hepsi aynı duruyor 
Hey! 

'Cause though the truth may vary 
Çünkü gerçek değişiklik gösterse bile 
This ship will carry our bodies safe to shore
Gemi bedenlerimizi kıyıya sağ salim taşıyacak 

Hey! 
Hey! 

You're gone, gone, gone away 
Sen gittin, uzaklara gittin 
I watched you disappear 
Kayboluşunu izledim 
All that's left is the ghost of you. 
Geride kalan tek şey senin hayaletin 
Now we're torn, torn, torn apart, 
Şimdi dağıldık ve ayrıyız 
There's nothing we can do 
Yapacağımız birşey yok 
Just let me go we'll meet again soon 
Bırak gideyim, tekrar buluşacağız 
Now wait, wait, wait for me 
Şimdi beni bekle beni bekle 
Please hang around 
Lütfen buralarda ol 
I'll see you when I fall asleep 
Uyuduğumda seni göreceğim 

Hey! 
Don't listen to a word I say 
Söylediğim hiçbir kelimeyi dünleme 
Hey! 
The screams all sound the same 
Çığlıkların hepsi aynı duruyor 
Hey! 

'Cause though the truth may vary 
Çünkü gerçek değişiklik gösterse bile 
This ship will carry our bodies safe to shore 
Gemi bedenlerimizi kıyıya sağ salim taşıyacak 

Hey! 
Don't listen to a word I say 
Söylediğim hiçbir kelimeyi dünleme 
Hey! 
The screams all sound the same 
Çığlıkların hepsi aynı duruyor 
Hey! 

'Cause though the truth may vary 
Çünkü gerçek değişiklik gösterse bile 
This ship will carry our bodies safe to shore 
Gemi bedenlerimizi kıyıya sağ salim taşıyacak 

'Cause though the truth may vary 
Çünkü gerçek değişiklik gösterse bile 
This ship will carry our bodies safe to shore 
Gemi bedenlerimizi kıyıya sağ salim taşıyacak 

'Cause though the truth may vary 
Çünkü gerçek değişiklik gösterse bile 
This ship will carry our bodies safe to shore 
Gemi bedenlerimizi kıyıya sağ salim taşıyacak

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Candan Erçetin - Meğer

Meger by Candan Erçetin on Grooveshark




Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü: 

Ben ne çok hata yapmışım meğer
Gözüm kapalı bakmışım meğer
Yıllar geçmiş ben saymışım meğer
Dostum sanıp aldanmışım meğer

Yıllarca sürer sanmışım meğer
Boşa kalbimi açmışım meğer
Vakit kaybıydı diyemem ama
Sen hiç dostum olmamışsın meğer

Olsun varsın pişman değilim
Biraz üzüldüm hepsi bu

Ağlamam artık gidenlere
Ağlamam artık bitenlere
Ağlamam artık üzenlere
İhanet edenlere

Ben ne çok hata yapmışım meğer
Seni yokken var saymışım meğer
Yollar gitmiş ben kalmışım meğer
Aşkım deyip hapsolmuşum meğer

Bir ömür sürer sanmışım meğer
Ben boşa kürek çekmişim meğer
Vakit kaybıydı diyemem ama
Senden çoktan vazgeçmişim meğer

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Scorpions - Humanity

Humanity by Scorpions on Grooveshark




Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Humanity 
İnsanlık 
Auf wiedersehen 
Hoşçakal 
It's time to say goodbye 
Hoşçakal deme zamanı 
The party's over 
Parti sona erdi 
As the laughter dies 
Kahkahaların ölüşü gibi 
An angel cries 
Bir melek ağlıyor 

Humanity 
İnsanlık 
It's au revoir to your insanity 
Deliliğine hoşçakal 
You sold your soul to feed your vanity 
Ruhunu kibirliliğini beslemek için sattın 
Your fantasies and lies 
Fantazilerin ve yalanların için 

You're a drop in the rain 
Sen yağmurda bir damlasın 
Just a number not a name 
Sadece bir rakamsın isim değil 
And you don't see it 
Ve onu görmüyorsun 
You don't believe it 
Ona inanmıyorsun 
At the end of the day 
Günün sonunda 
You're a needle in the hay 
Samanlıkta bir iğnesin 
You signed and sealed it 
Onu imzaladın ve mühürledin 
And now you gotta deal with it 
Artık halletmek zorundasın 
Humanity 
İnsanlık 
Humanity 
İnsanlık 
Goodbye 
Hoşçakal 
Goodbye 
Hoşçakal 

Be on your way 
Yolunda kal 
Adios amigo, there's a price to pay 
Hoşçakal, ödenecek bir bedel var 
For all the egotistic games you played 
Oynadığın tüm bencilce oyunlar için 
The world you made 
Senin yarattığın dünya 
Is gone 
Gitti 

You're a drop in the rain 
Sen yağmurda bir damlasın 
Just a number not a name 
Sadece bir rakamsın isim değil 
And you don't see it 
Ve onu görmüyorsun 
You don't believe it
Ona inanmıyorsun 
At the end of the day 
Günün sonunda 
You're a needle in the hay 
Samanlıkta bir iğnesin 
You signed and sealed it 
Onu imzaladın ve mühürledin 
And now you gotta deal with it 
Artık halletmek zorundasın 
Humanity 
İnsanlık 
Humanity 
İnsanlık 
Goodbye 
Hoşçakal 
Goodbye 
Hoşçakal 

Run and hide, there's fire in the sky 
Kaç ve saklan, gökyüzünde alevler var 
Stay inside 
İçeride kal 
The water's gonna rise and pull you under 
Su yükselecek ve seni dibe doğru çekecek 
In your eyes I'm staring at the end of time 
Gözlerinde zamanın sonuna bakıyorum 
Nothing can change us 
Hiçbir şey bizi değiştiremez 
No one can save us from ourselves 
Hiç kimse bizi kurtaramaz kendimizden 

You're a drop in the rain 
Sen yağmurda bir damlasın 
Just a number not a name 
Sadece bir rakamsın isim değil 
And you don't see it 
Ve onu görmüyorsun 
You don't believe it 
Ona inanmıyorsun 
At the end of the day 
Günün sonunda 
You're a needle in the hay 
Samanlıkta bir iğnesin 
You signed and sealed it 
Onu imzaladın ve mühürledin 
And now you gotta deal with it 
Artık halletmek zorundasın 
Humanity 
İnsanlık 
Humanity 
İnsanlık 
Humanity 
İnsanlık 
Goodbye 
Hoşçakal 
Goodbye 
Hoşçakal 
Goodbye 
Hoşçakal 
Goodbye 
Hoşçakal 

It's time 
Vakit geldi 

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

17 Ocak 2014 Cuma

Madrugada - Majesty

Majesty by Madrugada on Grooveshark


Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et 

Lyrics:

So am I good or bad
The way that things did turn out
I did only make you sad
And we cried and we cried on the phone
Oh but in my mind
You were never that all alone

Oh you were majesty
Your robes were heavy
And your longing was a cutting from bone

So am I, am I good or bad
Could only awake your anger
I could only make you mad
Now was that how you showed me
That you were still so young and bold
Anyway, those fights did drive me
And I was dying of thirst and I wasn't growing old

Oh you were majesty
Your robes were heavy
And your robes were very cold
Oh oh oh majesty, oh

But in my mind
I could still climb inside your bed
And I could be victorious
Still the only man
To pass through the glorious arch of your head, oh

Oh you were majesty
Your robes were heavy
And your treats were very red
Oh you were majesty
Now it's like I said
That spirit, it's now dead
Oh oh oh majesty, oh

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage