27 Ekim 2013 Pazar
Coldplay - Talk
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Oh brother I can't, I can't get through
I've been trying hard to reach you 'cause I don't know what to do
Oh brother I can't believe it's true
I'm so scared about the future and I wanna talk to you
Oh I wanna talk to you
You could take a picture of something you see
In the future where will I be?
You could climb a ladder up to the sun
Or write a song nobody had sung
Or do something that's never been done
Are you lost or incomplete?
Do you feel like a puzzle, you can't find your missing piece?
Tell me how you feel
Well I feel like they're talking in a language I don't speak
And they're talking it to me
So you take a picture of something you see
In the future where will I be?
You could climb a ladder up to the sun
Or write a song nobody had sung
Or do something that's never been done
Do something that's never been done
So you don't know where you're going and you wanna talk
And you feel like you're going where you've been before
You'll tell anyone who'll listen but you feel ignored
Nothing's really making any sense at all
Let's talk, let's talk
Let's talk, let's talk
ah kardeşim dayanamıyorum
çok uğraştım sana ulaşmak için çünkü bilmiyorum ne yapmam gerektiğini
ah kardeşim inanamıyorum bunun gerçek olduğuna
çok korkuyorum gelecekten ve seninle konuşmak istiyorum
seninle konuşmak istiyorum
fotoğrafını çekebilirsin gördüğün bir şeyin
nerede olacağım gelecekte?
güneşe uzanan bir merdivenden çıkabilirsin
ya da bir şarkı yazarsın hiç söylenmemiş
ya da hiç yapılmamış bir şey yaparsın
kayıp mısın veya eksik?
bir bulmaca gibi mi hissediyorsun?
eksik parçanı bulamıyor musun?
nasıl hissettiğini söyle bana
bilmediğim bir dilde konuşuyorlarmış gibi geliyor bana
benimle o dilde konuşuyorlar
nereye gittiğini bilmiyorsun ve konuşmak istiyorsun
önceden bulunduğun yerlere gidiyormuşsun gibi geliyor
dinleyecek herkese anlatıyorsun ama yok sayılmış hissediyorsun
hiçbir şey anlamlı gelmiyor
konuşalım, konuşalım
konuşalım, konuşalım
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Juanito - Gözleri Aşka Gülen
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Gözleri aşka gülen
Taze söğüt dalısın
Gel bana her gece sen
Gönlüme dolmalısın
Tatlı gülüş pek yaraşır
Gözlerin ömre bedel
Ah ne güzel ne güzel seni sevmek
Ah ne güzel ne güzel
Sensiz elem bana yar
Doğ benim ömrüme doğ da güneş gibi
Aşkımı tazele gel
Tatlı gülüş pek yaraşır
Gözlerin ömre bedel
Ah ne güzel ne güzel seni sevmek
Ah ne güzel ne güzel
Bekleme sonbaharı
Bir acı rüzgar eser
Gel bana her gece sen
Saçların bağrıma ser
Tatlı gülüş pek yaraşır
Gözlerin ömre bedel
Ah ne güzel ne güzel seni sevmek
Ah ne güzel ne güzel
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Farid Mammadov - Hold Me
Live/Canlı:
Türkçe Versiyon:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Should have seen it coming when I saw you
Seni gördüğüm zaman bunun geldiğini farketmeliydim
Should have had the sense to stop and walk away
Durup uzaklaşmam gerektiğini hissetmeliydim
It was gonna turn out complicated
karmaşık bir hal alacaktı
We’ve hit our load, about to explode
yükümüzü sırtlandık ve patlamak üzereydik
If love was a mountain
eğer aşk bir dağ olsaydı
I’d climb up to the highest of the world
dünyanın en yükseğine tırmanırdım
I’d swim across the ocean if you’d come
eğer gelseydin, okyanusu yüzerek geçerdim
I’m lost in your smile, free-falling for miles
gülümsemende kayboldum, millerce serbest düşüş
Hold me, just unfold me
sar beni, beni bırakma
Unchain my soul, give me love, make me whole
ruhumu özgür bırak, bana aşkı ver, beni tamamla
Hold me if it’s
sar beni eğer
only For this moment in time, now I’m yours and you’re mine
zamanda sadece bu dakika olsa, şimdi ben seninim ve sen benimsin
So hold me
sar beni
Take a little time and you’ll know better
biraz zaman ver ve daha iyi anlayacaksın
Then to think about giving in on the one you love
sonra sevdiğine teslim olmayı düşün
Here we’re going back and freeze the moment
işte geriye gidiyoruz ve zamanı dondur
When we used to be free, was only you and me
özgür olduğumuz zamanda, sadece sen ve bendik
Hold me, just unfold me
sar beni, beni bırakma
Unchain my soul, give me love, make me whole
ruhumu özgür bırak, bana aşkı ver, beni tamamla
Hold me if it’s
sar beni eğer
only For this moment in time, now I’m yours and you’re mine
zamanda sadece bu dakika olsa, şimdi ben seninim ve sen benimsin
So hold me
sar beni
Remember how we used to laugh, but now you’re running from the past
nasıl güldüğümüzü hatırla, ama sen geçmişten kaçıyorsun
Let’s find the strength to carry on
hadi devam edeck gücü bulalım
Remember how when love used to be, you said I was your fantasy
aşkın nasıl olduğunu hatırla, senin fantazin olduğumu söylemiştin
Can’t take another night alone, so come and hold
bir başka gece yalnız kalamam, o halde gel ve sar
Hold me, just unfold me
sar beni, beni bırakma
Unchain my soul, give me love, make me whole
ruhumu özgür bırak, bana aşkı ver, beni tamamla
Hold me if it’s
sar beni eğer
only For this moment in time, now I’m yours and you’re mine
zamanda sadece bu dakika olsa, şimdi ben seninim ve sen benimsin
So hold me
sar beni
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Arzu - Turnalar
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Dağların ardında yarim var
Yarime selam söyleyin turnalar
Yangınım sönmez bir selamla
Beni yarime götürün turnalar
Kanat kanat bulutları aşın turnalar
Ben türkü söyleyim sizde coşun turnalar
Tan yeli ağarır gün olur
Yarime gider gelirim an olur
Hasretim örselenir durur
Beni yarime götürün turnalar
Kanat kanat bulutları aşın turnalar
Ben türkü söyleyim sizde coşun turnalar
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Notre Dame de Paris - Belle
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
belle
c'est un mot qu'on dirait invente pour elle
quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler
alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
j`ai pose mes yeux sous sa robe de gitane
a quoi me sert encore de prier notre dame
quelle
et celui qui lui jettera la premiere pierre
celui la ne merite pas d`etre sur terre
oh lucifer oh laisses-moi rien qu'une fois
glisser mes doigts dans les cheveux d'esmeralda
belle
est-ce le diable qui s'est incarné en elle
pour détourner mes yeux du dieu éternel
qui a mit dans mon être ce désir charnel
pour m'empêcher de regarder vers le ciel
Elle porte en elle le péché originel
la désirer fait-il de moi un criminel?
celle qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
semble soudain porter la croix du genre humain
oh notre dame oh laisses-moi rien qu'une fois
pousser la porte du jardin d'esmeralda
belle
agresseait grands yeux noirs qui vous encorcellent
la demoiselle serait-elle encore pucelle?
quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
sous son jupon au couleur de l'arc-en-ciel
ma dulcinee laissez-moi vous etre infidele
avant de vous avoir mene jusqu'a l'autel
quelle
et l'homme qui detournerait son regard d'elle
sous peine d'etre changer en statue de sel
oh fleur de lys
je ne suis pas un homme de foie
j'irai cuellir la fleur d'amour d'esmeralda
j'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane
a quoi me sert encore de prier notre dame
quelle
et celui qui lui jetera la premiere pierre
celui la ne merite pas d'etre sur terre
oh lucifer oh laisses-moi
rien qu'une fois glisser mes doigts dans les cheuveux d'esmeralda
güzel, onu en iyi tanımladığını bildiğim kelime
o dans ettiğinde, anlatabildiği hikayeler
özgür bir kuş uçmak için kanatlarını açıyor sanki
ve onun hareketlerini izlerken dua ettiğim cehennemi görüyorum
ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor
ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor
söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu
ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim
lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim
ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim Esmeralda'nın
güzel, ama onun içinde cehennemden gelen bir iblis var
ve o iblis beni Tanrı'dan uzaklaştırıyor, düştüm
bunu benim içime koydu ki söylemeye utanıyorum
içimde Tanrım olmadan ben sadece yanan bir kabuğum
içindeki kişi Havva'nın aynı çok iyi biliyorum
onun isteği için biliyorum ki ruhumu satardım
güzel, bu çingene kızın teninin hemen altında bir ruh var
ve biz tüm insanların günahlarını taşıyor
notre dame lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim
esmeralda'nın içindeki aşkın kapısını açayım
güzel, onun gözleri bizi cehenneme götürecek gibi görünse de
o, kelimelerin anlatabileceğinden çok çok daha saf olabilir
ama o dans ettiğinde hiçbir erkeğin bastıramayacağı hisler uyandırır
gökkuşağı renkli elbisesinin altında yanan bir kaynak vardır
bana vaat edilenim lütfen bırak bir kez yanlış yapayım
Tanrı'nın önüne çıkmadan önce seninle evleneyim
bunu kim yapardı kim ruhunu ondan korumak için arkasını dönerdi
onunla olmak için bırakırdım şeytan beni tümüyle alsın
ben hiç aşk bilmeyen bir adamım
ama Esmeralda gülünü açtırmaya gidiyorum
ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor
ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor
söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu
ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim
lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim
ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim Esmeralda'nın
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)