21 Ekim 2013 Pazartesi

Pablo Alborán - Te He Echado De Menos




Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Te he hechado de menos 
Seni Özledim 

No queda mas que tu, no queda mas que yo 
en este extraño salon sin nadie que nos diga 
donde como y cuando nos besamos 
Tenía ganas ya de pasar junto a ti 
unos minutos soñando, 
sin un reloj que cuente las caricias que te voy dando, 
Juramento de sal y limón 
prometimos querernos los dos. 

Ne ben kaldım ne de sen, 
Bu ilginç salonda, söyleyecek kimse yok, 
Nerede, nasıl, ne zaman öpüştüğümüzü, 
Şimdi senin yanında zaman geçirmek isterdim, 
Bir kaç dakika hayale dalıyorum, 
Sana dokunuşlarımı sayan saat olmadan, 
Tuz ve limonun yemini, 
Söz verdik biz, birbirimizi seveceğimize, 

Te he echado de menos 
todo este tiempo 
he pensado en tu sonrisa y en tu forma de caminar 
Te he echado de menos 
he soñado el momento 
de verte al lado mio dejandote llevar 

Seni özledim, 
Tüm bu zaman boyunca, 
Gülüşünü düşündüm ve yürüyüşünü, 
Seni özledim, 
Seni yanımda gördüğüm, 
Seni alıp götürmeme izin verdiğin anın, 
Hayaline daldım bir dakika. 

Quiero que siga asi 
tu alma pegada a mi 
y mientras nos quedamos quietos 
dejando que la piel cumpla poco a poco 
todos sus deseos 

Şöyle olsun istiyorum: 
Ruhun bana sarılmış, 
Öyle sessizce duralım, 
Vücudumun senin tüm arzularını yavaş yavaş, 
Tamamlamasına izin vereyim. 

Hoy no hay nada que hacer 
quedemonos aqui contandonos secretos 
diciendonos bajito que lo nuestro siempre se hará eterno 
Fantasía en una copa de alcohol, 
prometimos volver a vernos 

Bugün hiç bir şey yok yapacak, 
Burda kalalım, sırlarımızı söyleyelim, 
Aşkımızın ölümsüz olacağını söyleyelim, 
Bir kadeh alkolün içinde bir rüya, 
Söz verdik birbirimizi tekrar görmeye. 

Te he echado de menos 
todo este tiempo 
he pensado en tu sonrisa y en tu forma de caminar 
Te he echado de menos 
he soñado el momento 
de verte al lado mio dejandote llevar (x2) 

Seni özledim, 
Tüm bu zaman boyunca, 
Gülüşünü düşündüm ve yürüyüşünü, 
Seni özledim, 
Seni yanımda gördüğüm, 
Seni alıp götürmeme izin verdiğin anın, 
Hayaline daldım bir dakika.(x2)

Silencio...que mis dedos corren entre tus dedos 
y con un suave desliz hago que se pare el tiempo 
Te he echado de menos 
todo este tiempo 
he pensado en tu sonrisa y en tu forma de caminar 
Te he echado de menos 
he soñado el momento 
de verte al lado mio dejandote llevar (x2)

Sessizlik...Parmakların benimkilerin arasında, 
Yumuşak bir yudumla, zamanı durduruyorum. 
Seni özledim, 
Tüm bu zaman boyunca, 
Gülüşünü düşündüm ve yürüyüşünü, 
Seni özledim, 
Seni yanımda gördüğüm, 
Seni alıp götürmeme izin verdiğin anın, 
Hayaline daldım bir dakika. (x2) 



Y yo te he echado de menos (x2) 
Ben seni özledim. (x2) 


Te he echado de menos 
todo este tiempo 
he pensado en tu sonrisa y en tu forma de caminar 
Te he echado de menos 
he soñado el momento 
de verte al lado mio dejandote llevar 

Seni özledim, 
Tüm bu zaman boyunca, 
Gülüşünü düşündüm ve yürüyüşünü, 
Seni özledim, 
Seni yanımda gördüğüm, 
Seni alıp götürmeme izin verdiğin anın, 
Hayaline daldım bir dakika. 

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Berkant - Benim Bütün Dualarım Seninle


          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü: 

Benim bütün dualarım seninle 
Sen bir ömür mesut olasın diye 
Yalvarırım gündüz gece 
Hayalin gözlerimde 
Mesut olasın diye

Benim bütün dualarım seninle 
Biliyorum doyamadın sevgiye 
Sen beni duymasan bile 
Hatıralar senelerce 
Bir tesellidir bize

Dünyada sevmiş, sevecek kim varsa 
Hep duyarlar, hep ağlarlar 
Bütün ıssız kumsallarda ve o karlı dağlarda 
Onlar duyarlar bu aşkı 
Hep kendi ruhlarında

Benim bütün dualarım seninle 
Sen bir ömür mesut olasın diye 
Yalvarırım gündüz gece 
Hayalin gözlerimde 
Mesut olasın diye

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Mark Knopfler - Brothers In Arms

Brothers in Arms by Mark Knopfler on Grooveshark


          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

These mist covered mountains 
Bunlar sisli dağlar 
Are a home now for me 
benim için şimdi bir yurt var mı? 

But my home is the lowlands 
And always will be 
Ama benim yurdum alçak bölgeler ve her zaman öyle olacak 

Some day you'll return to 
Your valleys and your farms 
And you'll no longer burn 
To be brothers in arms 
Bir gün vadilerine ve bahçelerine geri döneceksin 
Ve daha uzun süre yanmayacaksın silah arkadaşı olmak için 

Through these fields of destruction 
bu yıkımın bahçelerinin içinden 
Baptisms of fire 
ateşin vaftizi 
I've witnessed your suffering 
acı çekişinize şahit oldum 
As the battles raged higher 
Savaşların şiddetlenmesi gibi 
And though they did hurt me so bad 
beni fena yaralamalarına rağmen 
In the fear and alarm 
korkunun ve dehşetin içinde

You did not desert me 
Terketmediniz beni 
My brothers in arms 
silah kardeşlerim 

There's so many different worlds 
Bir sürü farklı kelime var 
So many different suns 
bir sürü farklı güneş 
And we have just one world 
ve yalnızca bir tane dünya var 
But we live in different ones 
ama biz farklı birer kişi olarak yaşıyoruz 

Now the sun's gone to hell 
şimdi, güneş cehenneme gidiyor 
And the moon's riding high 
ve ay yükseliyor 
Let me bid you farewell 
Veda etmeme izin verin 

Every man has to die 
herkes ölmek zorunda 
But it's written in the starlight 
ama bu yıldızların ışığında yazılıdır 
And every line on your palm 
ve avucunuzdaki her çizgide 
We're fools to make war 
On our brothers in arms 
kendi silah kardeşlerimizle savaştığımız için aptalız.

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Mabel Matiz - Kerem Gibi




Akustik:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü:

Kaç bahar gezdim, gönül düzde 
Yâr edip yelleri 
Kâr değil bu derdiğim güller 
Yağdı dikenleri 
Kaldım bir başıma 
Bu dert beni öldürmez de süründürür aman 

Yaktım genç yaşımı 
Bu matemi, kalbim zevk ediyor, onduramaz 
Çare bu değilse de 
Kandı sonsuz kere 
Kör kuyu, derin ateş 
Kamberi de kül 
Varmadı kerem gibi 
Kâh görünüyor dibi 
Kör kuyu derin ateş 
Kâh yeri meçhul

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Koop - Koop Island Blues


Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Island Blues 
Ada Hüzünleri 

Hello my love 
Merhaba aşkım, 
It's getting cold on this island 
Bu ada gittikçe soğuyor 
I'm sad alone 
Yalnızken üzgünüm, 
I'm so sad on my own 
Kendi başıma çok üzgünüm, 
The truth is 
Gerçek şu ki, 
We were much too young 
İkimizde çok gençtik, 
Now I'm looking for you 
Şimdi seni arıyorum, 
Or anyone like you 
Ya da senin gibi birini, 

We said goodbye 
Hoşçakal dedik 
With the smile on our faces 
Yüzümüzdeki gülümseme ile, 
Now you're alone 
Şimdi sen yalnızsın,

You're so sad on your own 
Sen de kendi başına çok üzgünsün 
The truth is 
Gerçek şu ki, 
We run out of time 
Biz zamanı kaçırdık, 
Now you're looking for me 
Şimdi sen beni arıyorsun 
Or anyone like me 
Ya da bana benim gibi birini, 

Na na na na… 

Hello my love 
Merhaba aşkım, 
It's getting cold on this island 
Bu ada gittikçe soğuyor 
I'm sad alone 
Yalnızken üzgünüm, 
I'm so sad on my own 
Kendi başıma çok üzgünüm, 
The truth is 
Gerçek şu ki, 
We were much too young 
İkimizde çok gençtik, 
Now I'm looking for you 
Şimdi seni arıyorum, 
Or anyone like you 
Ya da senin gibi birini

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage