12 Eylül 2013 Perşembe

Feridun Düzağaç - Nadas

nadas by Feridun Düzağaç on Grooveshark


Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü:

Otlarım yanar 
Sensizlik nadasında toprağım 
Birazcık dinlensin 
Büyüsün yeşersin 
Gelmeyişin.... 

Hiçbir şey diyen bir cümlenin 
Ortasına terkedilmiş bir kelimeyim 
Öznesiz, zamansız, zarfsız... 
Mektupsuz, adressiz.. 

Seni arar durur bir kör ebeyim 
Çık ortaya ne olur yaralarım iyileşsin 
Çok zaman geçti, çok zaman geçti 
Haber vermeden gelme zor olur 
Ürker tenhalığım kıskanır ağlar belki 
Ama ben ağlayamazsam gücenme ne olur.. 
Gözlerim bitti,gözlerim bitti... 

Dört yanım hasret 
Unutulmuş bir ada gibiyim 
Açıklarımda batmış yüzbinlerce gemi 
Limanım yorgun yastan

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

11 Eylül 2013 Çarşamba

Moody Blues - Melancholy Man

Melancholy Man by The Moody Blues on Grooveshark


Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

I’m a melancholy man, that’s what I am, 
Ben bir melankoli adamıyım, işte ben buyum 
All the world surrounds me, and my feet are on the ground. 
Tüm dünya beni çevreler, ve ayaklarım yere basar.
I’m a very lonely man, doing what I can, 
Ben çok yalnız bir adamım, elimden geleni yaparım
All the world astounds me and I think I understand 
Tüm dünya beni şaşkına çeviriyor ve sanırım anlıyorum 
That we’re going to keep growing, wait and see. 
Büyümeye, beklemeye ve görmeye devam edeceğimizi.
When all the stars are falling down 
Tüm yıldızlar düşerken 
Into the sea and on the ground, 
Denize ve toprağa
And angry voices carry on the wind, 
Ve kızgın sesler rüzgarda devam ederken
A beam of light will fill your head 
Bir ışık demeti aklını dolduracak
And you’ll remember what’s been said 
Ve hatırlayacaksın söyleneni 
By all the good men this world’s ever known. 
Dünyanın görüp geçirdiği tüm iyi adamlarca (söyleneni)
Another man is what you’ll see, 
Göreceğin bir başka adamdır 
Who looks like you and looks like me, 
Senin ve benim gibi görünen 
And yet somehow he will not feel the same, 
Ve her nasılsa henüz o bizim hissettiğimiz gibi hissetmiyor 
His life caught up in misery, he doesn’t think like you and me, 
Yaşamı sefaletle geçti, o senin ve benim gibi düşünmüyor 
’cause he can’t see what you and I can see. 
Çünkü o senin ve benim görebildiğimizi göremiyor. 
When all the stars are falling down 
Tüm yıldızlar düşerken 
Into the sea and on the ground, 
Denize ve toprağa
And angry voices carry on the wind, 
Ve kızgın sesler rüzgarda devam ederken
A beam of light will fill your head 
Bir ışık demeti aklını dolduracak
And you’ll remember what’s been said 
Ve hatırlayacaksın söyleneni 
By all the good men this world’s ever known. 
Dünyanın görüp geçirdiği tüm iyi adamlarca (söyleneni)
Another man is what you’ll see, 
Göreceğin bir başka adamdır 
Who looks like you and looks like me, 
Senin ve benim gibi görünen 
And yet somehow he will not feel the same, 
Ve her nasılsa henüz o bizim hissettiğimiz gibi hissetmiyor 
His life caught up in misery, he doesn’t think like you and me, 
Yaşamı sefaletle geçti, o senin ve benim gibi düşünmüyor 
’cause he can’t see what you and I can see. 
Çünkü o senin ve benim görebildiğimizi göremiyor. 
I’m a melancholy man, that’s what I am, 
Ben bir melankoli adamıyım, işte ben buyum 
All the world surrounds me, and my feet are on the ground. 
Tüm dünya beni çevreler, ve ayaklarım yere basar.
I’m a very lonely man, doing what I can, 
Ben çok yalnız bir adamım, elimden geleni yaparım
All the world astounds me and I think I understand 
Tüm dünya beni şaşkına çeviriyor ve sanırım anlıyorum 
That we’re going to keep growing, wait and see. 
Büyümeye, beklemeye ve görmeye devam edeceğimizi.

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Bülent Ortaçgil - Yağmur




Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü:

Bugün yağmur
Bir kadın saçıdır
Yeryüzüne
Dökülen
Upuzun ince ince karanlık kokulu

Sen ki aşkla aldatıldın
Yüreğin taş parçası
Dinle yağmuru dinle
Teselli bul türküsünden

Her şey olur
Her şey büyür

Her şey geçer
Hayat kalır

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

Fikret Kızılok - Gönül




          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü:

Bunca yıl herkesten kaçtın 
En sonunda buldum sandın 
Ansızın içini açtın 
Yapma dedim yaptın gönül 

Gözleri senden uzaktı 
Fark edilmez bir tuzaktı 
Sana böylesi yasaktı 
Yapma dedim yaptın gönül 

O bir yolcu sen bir hancı 
Gördüğün en son yalancı 
İçinde ki derin sancı 
Gitmez dedim kaldı gönül 

Sen istedin ben dinledim 
Senden ayrı olmaz dedim 
En sonunda ben de sevdim 
Şimdi beni kurtar gönül 

Gözlerin bakar da görmez 
Ellerin tutar da bilmez 
Gece gündüz fark edilmez 
Demedim mi sana gönül 

Sabahın tam üçündesin 
Dertlerin en gücündesin 
Hâlâ onun peşindesin 
Gitme dedim gittin gönül 

Böylesi sevdiğin için 
Bir kördüğüm oldu için 
Ağlıyorsun için için 
Demedim mi sana gönül 

Sen istedin ben dinledim 
Senden ayrı olmaz dedim 
En sonun da ben de sevdim 
Şimdi beni kurtar gönül

Böylesi sevdiğin için 
Bir kördüğüm oldu için 
Ağlıyorsun için için 
Demedim mi sana gönül 

Sen istedin ben dinledim 
Senden ayrı olmaz dedim 
En sonun da bende sevdim 
Şimdi beni kurtar gönül 

O bir yolcu sen bir hancı 
Gördüğün en son yalancı 
İçinde ki derin sancı 
Gitmez dedim kaldı gönül 

Sen istedin ben dinledim 
Senden ayrı olmaz dedim 
En sonunda ben de sevdim 
Şimdi beni kurtar gönül 

O bir yolcu sen bir hancı 
Gördüğün en son yalancı 
İçinde ki derin sancı 
Gitmez dedim kaldı gönül 

Sen istedin ben dinledim 
Senden ayrı olmaz dedim 
En sonunda ben de sevdim 
Şimdi beni kurtar gönül 

O bir yolcu sen bir hancı 
Gördüğün en son yalancı 
İçinde ki derin sancı 
Gitmez dedim kaldı gönül 

Sen istedin ben dinledim 
Senden ayrı olmaz dedim 
En sonunda ben de sevdim 
Şimdi beni kurtar gönül

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage

The Beatles - I'm Only Sleeping




          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

When I wake up early in the morning, 
Sabah erken uyandığımda 
Lift my head, I'm still yawning 
Başımı kaldırırım,hala esniyorum 
When I'm in the middle of a dream 
Bir rüyanın ortasındayken 
Stay in bed, float up stream 
Yatakta kalırım,nehirde yüzedururum 

Please don't wake me, no 
Lütfen beni uyandırma, hayır 
don't shake me 
Beni sarsma 
Leave me where I am,I'm only sleeping 
Olduğum yerde sadece uyuduğum yerde bırakın beni 

Everybody seems to think I'm lazy 
Herkes benim tembel olduğumu düşünür gibi görünüyor 
I don't mind, I think they're crazy 
Aldırmıyorum,bence onlar deli 
Running everywhere at such a speed 
Böyle bir hızda her yere koşturmaya 
Till they find, there's no need 
Gerek olmadığını bulana kadar 

Please don't spoil my day 
Lütfen günümü mahvetmeyin 
I'm miles away 
Millerce uzaktayım 
And after all 
Ve tüm bunlardan sonra 
I'm only sleeping 
Sadece uyuyorum 

Keeping an eye on the world going by my window 
Bir gözümü dünyada tutuyorum penceremden bakarak
Taking my time 
Zamanımı alarak 

Lying there and staring at the ceiling 
Orada yatarak ve tavana bakarak 
Waiting for a sleepy feeling 
Uykulu bir hissi bekliyorum 

Please don't spoil my day 
Lütfen günümü mahvetmeyin 
I'm miles away 
Millerce uzaktayım 
And after all 
Ve tüm bunlardan sonra 
I'm only sleeping 
Sadece uyuyorum 

Keeping an eye on the world going by my window 
Bir gözümü dünyada tutuyorum penceremden bakarak 
Taking my time 
Zamanımı alarak 

Lying there and staring at the ceiling 
Orada yatarak ve tavana bakarak 
Waiting for a sleepy feeling 
Uykulu bir hissi bekliyorum 

When I wake up early in the morning, 
Sabah erken uyandığımda 
Lift my head, I'm still yawning 
Başımı kaldırırım,hala esniyorum 
When I'm in the middle of a dream 
Bir rüyanın ortasındayken 
Stay in bed, float up stream 
Yatakta kalırım,nehirde yüzerim 

Please don't wake me, no 
Lütfen beni uyandırma,hayır 
don't shake me 
Beni sarsma 
Leave me where I am,I'm only sleeping 
Olduğum yerde sadece uyuduğum yerde bırakın beni

                                 Twitter'dan Takip Et

                                Facebook'tan Takip Et

                           Anasayfaya Dön/Homepage