29 Temmuz 2013 Pazartesi

Hooverphonic - Mad About You


          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

Mad About You 
Senin İçin Deli Olmak 

Feel the vibe, 
Etkiyi hisset, 
Feel the terror, 
Dehşeti hisset 
Feel the pain, 
Acıyı hisset 
It's driving me insane. 
Bu beni çılgına çeviriyor 
I can't fake, 
Numara yapamam 
For God's sake why am i driving in the wrong lane 
Allah aşkına, ben neden yanlış şeritte gidiyorum? 
Trouble is my middle name. 
Sorun benim göbek adım. 
But in the end I'm not too bad 
Ama sonunda çok da kötü değilim 
Can someone tell me if it's wrong to be so mad about you 
Biri bana anlatabilir mi senin için böyle deli olmanın yanlış olup olmadığını? 

Mad about you, 
Senin için deli oluyorum 
Mad ..... 
Deli…

Are you the fishy wine that will give me a headache in the morning 
Sen bana sabah baş ağrısı verecek gizemli şarap mısın  
Or just a dark blue land mine that explode without a decent warning. 
Ya da yalnızca nazik bir ikaz olmadan patlayan lacivert toprak mayını mısın  
Give me all your true hate and I'll translate it in our bed, 
Bana tüm gerçek nefretini ver ve ben onu dönüştüreceğim yatağımızda 
Into never seen passion, never seen passion 
Hiç görülmemiş bir tutkuya, hiç görülmemiş bir tutkuya 
that is why I am so mad about you 
İşte neden sana böyle deli olduğum 

Mad about you, 
Senin için deli oluyorum 
Mad ..... 
Deli…

Trouble is your middle name. 
Sorun senin göbek adın. 
But at the end you're not too bad 
Ama nihayetinde çok da kötü değilsin 
Can someone tell me if it's wrong to be so mad about you 
Biri bana anlatabilir mi senin için böyle deli olmanın yanlış olup olmadığını? 

Mad about You
Senin için deli oluyorum
Mad about You
Senin için deli oluyorum
Mad about You
Senin için deli oluyorum
Mad about You
Senin için deli oluyorum

                      Twitter'dan Takip Et

                     Facebook'tan Takip Et

               Anasayfaya Dön/Homepage

Sibel Alaş - Adam

adam by sibel alaş on Grooveshark



          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et 

Şarkı Sözü:

Sevipte söyleyemediğim şarkılar var 
Bir dizesini asla hatırlayamadığım şiirler 
Keşke,keşke o ben olsaydım dediğim hikaye kadınları 
Düşlerim var... 
Uyandığımda yalnızca başını hatırladığım, 
Ve asla sonuna kadar görmeyi beceremediğim 
Bir adam var düşümde,tam dokunacakken uyandırıldığım 
Bir adam,sonumuzun ne olacağını hiç öğrenemediğim 
Düşümde bir adam var,benim mi bilemediğim 
Bir adam var diyorum,düşünüp düşümden ayrı kaldığım... 

Durup da söyleyemediğin adımsa 
Gizli kapaklı 
Sevda türküleri tuttursam da ben 
Telli duvaklı, yanıma 
Korlar mı adam seni? 
Koparıp acıtmazlar mı beni? 
Nafile yanar elim dudağım 
Seni bana yar ederler mi? 
Yanıma korlar mı adam seni? 
Koparıp acıtmazlar mı beni?
Nafile yanar elim dudağım 
Seni bana yar ederler mi? 

Durup da söyleyemediğin adımsa 
Gizli kapaklı 
Sevda türküleri tuttursam da ben 
Telli duvaklı,yanıma 
Korlar mı adam seni? 
Koparıp acıtmazlar mı beni? 
Nafile yanar elim dudağım 
Seni bana yar ederler mi? 
Yanıma korlar mı adam seni? 
Koparıp acıtmazlar mı beni? 
Nafile yanar elim dudağım 
Seni bana yar ederler mi? 

Yağmur bulutu unutursa 
Dalında çiçeği kurutursa 
Yar benden utanırsa 
Düşündüm düşümden ayrı kaldım

                      Twitter'dan Takip Et

                     Facebook'tan Takip Et

               Anasayfaya Dön/Homepage

Müzeyyen Senar - Bir Sen Kaldın İçimde

Bir Sen Kaldın İçimde by Müzeyyen Senar on Grooveshark


          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü: 


Bir sen kaldın içimde,
Bir de o hatıralar,
Öldürür her gün beni
Kalbimdeki yaralar

El ele göz gözeydik
Seninle bir zamanlar
Öldürür her gün beni
Kalbimdeki yaralar


                      Twitter'dan Takip Et

                     Facebook'tan Takip Et

               Anasayfaya Dön/Homepage

Christina Perri - Tragedy




Live/Canlı:

          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Lyrics ve Türkçe Çeviri:

If you could envision 
Eğer düşünebiliyorsan 
The meaning of a tragedy oooh 
Trajedinin anlamını. Oh 
You might be surprised to hear it's you and me 
Belki şaşırırsın sen ve ben olduğumuzu duyduğunda 
When it comes down to it 
Yıkıldığımız zaman 
You never made the most of it oooh 
Hiç çabalamazdın Oh 
So I cried, cried, cried 
Ağladım, ağladım, ağladım 
And now, say goodbye 
Ve şimdi, hoşçakal de 
And I won't be made a fool of. 
Aptal olmayacağım 
Don't call this love 
Buna aşk deme 

When did you decide 
Ne zaman karar verdin, 
I didn't have enough to buy? 
Almak için yeterli olmadığıma? 
Forgive and forget you a thousand times 
Bağışladım ve unuttum yüzlerce kez
For the fire and the sleepless nights
 Yanmak için ve uykusuz geceler için 

And I won't be made a fool of 
Aptal olmayacağım
Don't call this love 
Buna aşk deme 
I don't call this love 
Ben buna aşk demiyorum 
La la la la la la love 
La la la la la aşk 
Why did you feel the need to prove that everybody else was right? 
Neden diğerlerinin doğru olduğunu kanıtlamaya çalıştın? 
No I won't fight 
Hayır ben kavga etmeyeceğim. 

Oh you're my tragedy tragedy 
Oh sen benim trajedimsin trajedi 
Oh you're my Tragedy, 
Oh sen benim trajedimsin 
Oh this is ohhh no no no 
Oh bu oh hayır hayır hayır.

                      Twitter'dan Takip Et

                     Facebook'tan Takip Et

               Anasayfaya Dön/Homepage

Volkan Konak - Bir Dost Bulamadım Gün Akşam Oldu

Bir Dost Bulamadım Gün Akşam Oldu by Volkan Konak on Grooveshark




          Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et

Şarkı Sözü: 

Seyyah oldum şu alemi gezerim 
Bir dost bulamadım, gün akşam oldu 
Kendi efkarımca okur yazarım 
Bir dost bulamadım, gün akşam oldu 
Gün akşam oldu, gün akşam oldu 

Bozuk şu dünyanın düzeni bozuk 
Tükendi taneler kalmadı azık
Yazık şu geçen ömrüme yazık 
Bir dost bulamadım, gün akşam oldu 
Gün akşam oldu, gün akşam oldu 

İki elim kalkmaz oldu dizimden 
Ah ettikçe yaşlar gelir gözümden 
Kusurumu bu gördüm kendi özümden 
Bir dost bulamadım, gün akşam oldu 
Gün akşam oldu, gün akşam oldu 
Kusurumu gördüm kendi özümden 
Bir dost bulamadım, gün akşam oldu 
Gün akşam oldu, gün akşam oldu

                      Twitter'dan Takip Et

                     Facebook'tan Takip Et

               Anasayfaya Dön/Homepage