23 Temmuz 2013 Salı
Tracy Chapman - Fast Car
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
You've got a fast car
Senin hızlı araban var
I wanna a ticket to any
Bir bilet istiyorum neresi olursa olsun
Maybe we can make a deal
Belki bi anlaşma yapabiliriz
Maybe together we can get some
Belki birlikte bi yerlere gidebiliriz
Any place is better
Herhangi bi yer iyidir
Starting from zero got nothing to lose
Sıfırdan başlamak hiçbişeyden kaybetmeye gider gibi
Maybe well make something
Belki bir şeyler yapabiliriz
Me myself I've got nothing to prove
Kendimi kanıtlayacak hiçbirşeyim yok.
You've got a fast car
Senin hızlı araban var
I've got a plan to get us out of here
Bizi burdan çıkaracak bir planım var
Been working at the convenience store
Bize uygun olan bi mağazada çalışacaz
Managed to save just a little bit of money
Sadece biraz para biriktirmeye çalışcaz
Won't have to drive too far,
Ve uzağa gitmemize gerek kalmayacak
Just cross the borderinto the city
Yalnızca sınırı geçecez ve şehire varcaz
You I can both get jobs
İkimiz de bi iş sahibi olacaz
And finally see what it means to be living.
Ve sonunda yaşamanın ne demek olduğunu görecez
You see my old mans got a problem
Görüyosun babamın problemleri var
He live with the bottle, thats the way it is
O şişeyle yaşar ve yolunu böyle bulur
He says his bodys too old for working
Vücüdunun çalışmak için çok yaşlı olduğunu söyler
I say his bodys too young to look his
Ben onun vücudunun göründüğünden daha genç olduğunu söylerim.
My mama went off left him
Annem gitti, onu terk etti
She wanted more from life than he could give
O hayatın ona verebildiğinden daha fazlasını isterdi
I said somebodys got to take care of him
Ben bazılarının ona iyi bakabileceğini söyledim
So I quit school thats what I did.
Bu yüzden okulu bıraktım ve işte bunları yaptım
You've got a fast car
Senin hızlı bir araban var
But is it fast enough so we can fly away?
Fakat bu uzaklara uçabileceğimiz kadar hızlı bir araba mı?
We gotta make a decision
Karar verdik
We leave tonight or live die this way
Bu gece ayrılacağız ya da bu yolda yaşıycaz ve öleceğiz
So remember when we were driving, driving in your car
Öyleyse arabanı nasıl sürdüğümüzü, nasıl sürdüğümüzü hatırla
Speed so fast I flet I was drunk
Çok hızlıydık kendimi sarhoş gibi hissediyodum
City lights lay out before us
Şehrin ışıkları bizden önce parlıyodu
And your arm felt nice wrapped round my shoulder
Ve senin kolların omuzlarımı iyice sardı.
And I had the feeling that I belonged
Ve ait olduğum yerde gibi hissediyodum
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ve hissettim ki başkası olabilirdim, başkası olabilirdim, başkası olabilirdim
You've got a a fast car
Senin hızlı araban var
And we go cruising entertain ourselves,
Ve sen normal bi şekilde sürerken kendimizi eğlendiriyoduk
You still aint got a job
Senin hala bir işin yok
Now I work in the market as a checkout girl
Şimdi bi markette kasiyer olarak çalışıyorum
I know things will get better
Biliyorum bişeyler daha iyi olacak
You'll find work and I get promoted
Sen bir iş bulacaksın ve ben işimde yükselecem
We'll move out of the shelter
Ve bu barınaktan gideceğiz
Buy a bigger houselive in the suburbs
Daha büyük bir ev alacağız ve varoşlarda yaşayacağız
So remember when we were driving,
Öyleyse birlikte sürdüğümüzü hatırla,
Driving in your car
Senin arabanı nasıl sürdüğümüzü
Speed so fast I felt I was drunk
Çok hızlıydı kendimi sarhoş gibi hissediyodum
City lights lay out before us
Şehrin ışıkları bizden önce parlıyodu
And your arm felt nice wrapped round my shoulder
Ve senin kolların omuzlarımı iyi sardı.
And I had the feeling that I belonged
ve kendimi ait olduğum yerde gibi hissediyordum.
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ve başkaları gibi olablieceğimi hissediyordum,başkaları gibi olabileceğimi
You've got a fast car
Senin hızlı araban var
And I've got a job that pays all our bills
Ve benim tüm faturalarımızı ödeyebileceğim bir işim var
You stay out drinking late at the bar
Sen geç saatlere kadar barda içiyorsun
See more of your friends than you do of your kids
Oysa arkadaşlarını gör, onların çocuklarıyla
I'd always hoped for better
Daima daha iyi olabileceğini ummuştum
Thought maybe together youme would find it
Düşündüklerim, belki birlikte sen ve ben bulurduk
I got no plansI ain't going no
Hiçbir planım yok ve hiçbiryere gitmiyorum
So take your fast carkeep on driving
Bu yüzden hızlı arabanı al ve sürmeye devam et
So remember when we were driving, driving in your car
Öyleyse nasıl sürdüğümüzü hatırla, senin arabanı sürdüğümüzü
Speed so fast I felt I was drunk
Çok hızlıydı kendimi sarhoş gibi hissediyodum
City lights lay out before us
Şehrin ışıkları bizden önce parlıyodu
And your arm felt nice wrapped round my shoulder
Ve senin kolların omuzlarımı iyice sarmıştı
And I had the feeling that I belonged
Ve ait olduğum yerde olduğumu düşündüm
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ve başkaları gibi olabileceğimi hissediyordum, başkaları gibi olabileceğimi
You've got a fast car
Senin hızlı araban var
Is it fast enough so you can fly away?
Uzaklara uçabileceğin kadar hızlı mı?
You gotta make a decision
Karar verdin
Leave tonight or live die this way
Bu gece ayrıl ya da bu yolda yaşa ve öl.
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Muse - Supremacy
Uyan da gör
Your true emancipation is a fantasy
Gerçek özgürleşmen bir fantazi
Policies
Politikalar
Have risen up and overcome the brave
Yükseldi ve kahramanı yendi
Greatness dies
Büyüklük ölüyor
Unsung and lost, invisible to history
Söylenmemiş ve kayıp, tarihe göre gürünmez
Embedded spies
Gömülmüş casuslar
Brainwashing our children to be mean
Kaba olmaları için çocuklarımızın beyinlerini yıkıyorlar
You don't have long
Uzak değilsin
I am on to you
Peşindeyim
The time, it has come to destroy
Zaman, yok etmeye geldi
Your supremacy
Üstünlüğünü
Supremacy
Üstünlüğü
You don't have long
Uzak değilsin
I am on to you
Peşindeyim
The time, it has come to destroy
Zaman, yoketmeye geldi
Your supremacy
Üstünlüğünü
Supremacy
İnci Çayırlı - Kıskanıyorum
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Sen gideli derdimle yapyalnız yaşıyorum
Nerdesin, kimlesin diye kıskanıyorum
Kara kara kara gözler
Ona buna bakıyor mu
Kara kara kara gözler
Ona buna bakıyor mu
O incecik beli şimdi
Başka biri sarıyor mu
Pırıl pırıl pırıl saçlar
Yine dalgalanıyor mu
Başka biri sarıyor mu
Pırıl pırıl pırıl saçlar
Yine dalgalanıyor mu
Yumuk yumuk güzel eller
Başka bir el tanıyor mu
Kıskanıyorum
Kıskanıyorum
Kıskanıyorum
Derdime dalıp ben yanıyorum
Kara kara kara gözler
Kara kara kara gözler
Ona buna bakıyor mu
O incecik beli şimdi
Başka biri sarıyor mu
Pırıl pırıl pırıl saçlar
Pırıl pırıl pırıl saçlar
Yine dalgalanıyor mu
Yumuk yumuk güzel eller
Başka bir el sarıyor mu
Aşk acısı kalbimi kor gibi yakacak mı
Aşk acısı kalbimi kor gibi yakacak mı
Gözyaşım böyle durmadan akacak mı
Kara kara kara gözler
Kara kara kara gözler
Ona buna bakıyor mu
O incecik beli şimdi
Başka biri sarıyor mu
Pırıl pırıl pırıl saçlar
Pırıl pırıl pırıl saçlar
Yine dalgalanıyor mu
Yumuk yumuk güzel eller
Başka bir el tanıyor mu
Kıskanıyorum
Kıskanıyorum
Kıskanıyorum
Derdime dalıp ben yanıyorum
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Asaf Avidan - Reckoning Song (One Day)
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
No more tears, my heart is dry
Daha fazla gözyaşı yok, kalbim kurudu
I don't laugh and I don't cry
Gülmüyorum ve ağlamıyorum
I don't think about you all the time
Sürekli seni düşünmüyorum
But when I do – I wonder why
Ama düşündüğüm zamanlarda neden düşünüyorum diye merak ediyorum.
You have to go out of my door
Kapımdan çıkmak zorundaydın
And leave just like you did before
Ve daha önce de yaptığın gibi terk etmek zorundaydın
I know I said that I was sure
Biliyorum, emin olduğumu söylemiştim
But rich men can't imagine poor.
Ama zengin olan fakirin halini bilemez.
One day baby, we'll be old
Bir gün bebeğim, yaşlanacağız
Oh baby, we'll be old
Ah bebeğim, yaşlanacağız
And think of all the stories that we could have told
Ve anlatabileceğimiz hikayeleri bir düşün
Little me and little you
Küçük ben ve küçük sen
Kept doing all the things they do
Onların yaptığı şeyleri yapıyorduk
They never really think it through
Hiçbir zaman bunu etraflıca düşünmediler
Like I can never think you're true
Senin doğru olduğunu hiçbir zaman düşünemediğim gibi
Here I go again – the blame
İşte yine gidiyorum, suçlama
The guilt, the pain, the hurt, the shame
Suçluluk, acı, acı ve utanç
The founding fathers of our plane
Uçağımızın "founding fathers"ları*
That's stuck in heavy clouds of rain.
Ağır yağmur bulutları arasında sıkışıp kaldılar.
One day baby, we'll be old
Bir gün bebeğim, yaşlanacağız
Oh baby, we'll be old
Ah bebeğim, yaşlanacağız
And think of all the stories that we could have told
Ve anlatabileceğimiz hikayeleri bir düşün
*bkz. The Founding Fathers of United States
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Sertab Erener - Aşk
Live/Canlı:
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Aşk kaç büyümden,
Aşk dön ölümden,
Aşk bir sebepten,
Gel gir dünyama.
Aşk dön ölümden,
Bir sebepten, gir dünyama.
Aşk dön ölümden,
Geç tenimden, gel gir dünyama.
Aşk vur yürekten,
Aşk yak gönülden,
Aşk geç tenimden,
Gel gir kanıma.
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)