20 Temmuz 2013 Cumartesi
Toygar Işıklı - Hayat Gibi
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Şarkı Sözü:
Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi
Yokluğunda kendi kendime inandım dayandım
Sanki kötü sonlu hiç hikaye yokmuş gibi
Sonumuzun iyi biteceğini varsaydım... Yalandı
Havalar da soğuk gidiyor
Bu aralar üşürsün sen bilirim
Aman dikkat et aklına yazları getir
Ne olur ara sıra haberdar et pencerelerde bekletme
Hayatına elbet biri girecek mutlu ol onu ihmal etme
Ne olur ara sıra haberdar et pencerelerde bekletme
Hayatına elbet biri girecek mutlu ol onu ihmal etme
Acımasızsın isyankârsın vefasızsın riyakârsın
Hem günahsız hem günahkârsın hayat gibi
Acımasızsın isyankârsın vefasızsın riyakârsın
Hem günahsız hem günahkârsın hayat gibi
Hayat gibi...
Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi
Yokluğunda kendi kendime inandım dayandım
Sanki kötü sonlu hiç hikaye yokmuş gibi
Sonumuzun iyi biteceğini varsaydım... Yalandı
Havalar da soğuk gidiyor
Bu aralar üşürsün sen bilirim
Aman dikkat et aklına yazları getir
Ne olur ara sıra haberdar et pencerelerde bekletme
Hayatına elbet biri girecek mutlu ol onu ihmal etme
Ne olur ara sıra haberdar et pencerelerde bekletme
Hayatına elbet biri girecek mutlu ol onu ihmal etme
Acımasızsın isyankârsın vefasızsın riyakârsın
Hem günahsız hem günahkârsın hayat gibi
Acımasızsın isyankârsın vefasızsın riyakârsın
Hem günahsız hem günahkârsın hayat gibi
Hayat gibi...
Acımasızsın isyankârsın vefasızsın riyakârsın
Hem günahsız hem günahkârsın hayat gibi
Acımasızsın isyankârsın vefasızsın riyakârsın
Hem günahsız hem günahkârsın hayat gibi
Hayat gibi... Hayat gibi
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
One Ok Rock - Liar
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
What do you want from me? Just let me breathe a little
What do you want to see? Me ni mieru mono?
What do you want to believe? Still nothing can be settled
Hold on to your words you say It's no good
Benden ne istiyorsun? Sadece biraz nefes almama izin ver.
Ne görmek istiyorsun? Karşında neyi görüyorsun?
Neye inanmak istiyorsun?
Hala hiç bir şey çözülebilmiş değil
Sakinleş,kelimelerin, "Bu iyi değil" diyorsun
Nani mo motome soshite nani wo ukeireru?
Futatsu ni hitotsu!! boku ni wa mada sore ga I don't know
Tonari de warau kimi wa
İsteklerin ne? Buradan nasıl çıkmayı düşünüyorsun?
Biri yada öteki! Hala anlayamıyorum. Bunların hepsi ne? Bilmiyorum
Arkamdan gülüyorsun bana
Hey liar, hey liar
What do you think of living without me?
Hey liar, hey liar
Nani ga uso de dore ga shinjitsu
Hey yalancı! Hey yalancı!
Bensiz yaşamayı nasıl düşünürsün?
Hey yalancı! Hey yalancı!
Yalanlarını bilmiyorum, doğru olan ne?
Must be a dream I see maru de déjà vu no you
Trying so hard to know inside of you
Staring your eyes to feel kono omoi ga todoku you ni to
Negau kedo risou to wa urahara so cold
Tonari de hohoemu kimi…
Gördüğüm şey bir rüya olmalı, tekrardan dejavu yaşamak gibi
Seni anlamaya çalışmak çok zor, göz alıcı bakışını hissediyorum
Seninle tekrardan buluşmak istiyorum, ama bu umutsuz bir rüya, çok soğuk
Arkamdasın, bana gülümsüyorsun
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
Neye inanmak istiyorsun?
Hala hiç bir şey çözülebilmiş değil
Sakinleş,kelimelerin, "Bu iyi değil" diyorsun
Nani mo motome soshite nani wo ukeireru?
Futatsu ni hitotsu!! boku ni wa mada sore ga I don't know
Tonari de warau kimi wa
İsteklerin ne? Buradan nasıl çıkmayı düşünüyorsun?
Biri yada öteki! Hala anlayamıyorum. Bunların hepsi ne? Bilmiyorum
Arkamdan gülüyorsun bana
Hey liar, hey liar
What do you think of living without me?
Hey liar, hey liar
Nani ga uso de dore ga shinjitsu
Hey yalancı! Hey yalancı!
Bensiz yaşamayı nasıl düşünürsün?
Hey yalancı! Hey yalancı!
Yalanlarını bilmiyorum, doğru olan ne?
Must be a dream I see maru de déjà vu no you
Trying so hard to know inside of you
Staring your eyes to feel kono omoi ga todoku you ni to
Negau kedo risou to wa urahara so cold
Tonari de hohoemu kimi…
Gördüğüm şey bir rüya olmalı, tekrardan dejavu yaşamak gibi
Seni anlamaya çalışmak çok zor, göz alıcı bakışını hissediyorum
Seninle tekrardan buluşmak istiyorum, ama bu umutsuz bir rüya, çok soğuk
Arkamdasın, bana gülümsüyorsun
Hey liar, hey liar
Are mo kore mo uso ja mou
I'm tired, so tired
What do you think of living without me?
Hey yalancı, hey yalancı!
Bu da, o da her şey yalan
Yoruldum, çok yoruldum
Bensiz yaşamayı nasıl düşünürsün?
There is nothing left to bleed
My heart can't take this any more
Are mo kore mo uso ja mou
I'm tired, so tired
What do you think of living without me?
Hey yalancı, hey yalancı!
Bu da, o da her şey yalan
Yoruldum, çok yoruldum
Bensiz yaşamayı nasıl düşünürsün?
There is nothing left to bleed
My heart can't take this any more
Geriye akıtacak kan kalmadı
Kalbim buna daha fazla dayanamaz
Hey liar, hey liar
What do you think of living without me?
Nee liar, oh yeah liar
Todomaru koto wa muimi?
Hey yalancı, hey yalancı
Bensiz yaşamayı nasıl düşünürsün?
Hey yalancı! Evet yalancı!
Burada kalmak için hiç bir nedenin kaldı mı?
Kalbim buna daha fazla dayanamaz
Hey liar, hey liar
What do you think of living without me?
Nee liar, oh yeah liar
Todomaru koto wa muimi?
Hey yalancı, hey yalancı
Bensiz yaşamayı nasıl düşünürsün?
Hey yalancı! Evet yalancı!
Burada kalmak için hiç bir nedenin kaldı mı?
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
The Swell Season - The Moon
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics:
Cut the bonds with the moon
And let the dogs gather
Burn the gauze in the spoon
And suck the poison up
And bleed
Shut the door to the moon
And let the birds gather
Play no more with the fool
And let the souls wander
And bleed
From the soul
A slow hurt, and it breaks us
And so down
Down, down and so plain
So down
When you play some more it seems so
And my friends are past this game
Of breakdowns
And our friends that are lost at sea
Throw down
And I’ll break the wasted space
Slow down, slow down
If you don’t slow down, slow down
If you don’t slow down, slow
Cut the bonds with the moon
And watch the dogs gather
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepag
Perry Blake - Sandriam
Tüm Paylaşımları Twitter'dan ve Facebook'tan Takip Et
Lyrics ve Türkçe Çeviri:
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, may be tonight
Never win, never lose, never love, never listen to the wind
That I'll fill every dream, every waking, every sleep,
Every taste, every graze
And these seasons in your hand
And the things that we'll never understand
Never win, never lose, never ever understand
Understand
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, may be tonight
I was born to be loved, to be held
And those heroes in the sun will become nothing more
Than the shadows on your grave
Than the crossroads on your face. on your face
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Where does it go? why does it go?
I know now, I know you now
Sandriam, leave on the lights
Sandriam, maybe tonight
Twitter'dan Takip Et
Facebook'tan Takip Et
Anasayfaya Dön/Homepage
19 Temmuz 2013 Cuma
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)